Survivor-S48E07-Smack-Talk-1080p-AMZN-WEB-DL-DDP5-1-H-264-FLUX_track3_[eng].srt French (fr) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:09,000 --> 00:00:10,896
"C'est le jour 12,
et le jeu est sur le point de changer.
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,172
- Déposez vos Buffs."
- Déposez vos Buffs!
3
00:00:12,275 --> 00:00:13,275
- Oui!
- Allons-y!
4
00:00:15,862 --> 00:00:16,931
On l'a fait!
5
00:00:19,206 --> 00:00:22,000
<i>
Précédemment dans</i> Survivor...
6
00:00:27,482 --> 00:00:28,517
L'idole d'Eva,
7
00:00:28,620 --> 00:00:30,724
<i>Le bloc de vote de Mitch--</i>
8
00:00:30,827 --> 00:00:32,827
<i>C'était deux grandes
informations.</i>
9
00:00:32,931 --> 00:00:34,931
David et moi nous sommes connectés,
genre, immédiatement.
10
00:00:35,034 --> 00:00:37,206
- Parfait.
- Donc, je lui ai dit qu'on était proches.
11
00:00:37,310 --> 00:00:39,655
<i>
Notre plan est de commencer
à construire une équipe--</i>
12
00:00:39,758 --> 00:00:43,379
<i>Moi-même, Eva,
Shauhin, David et Kyle.</i>
13
00:00:43,862 --> 00:00:45,068
- D'accord.
<i>-On rassemble tous</i>
14
00:00:45,172 --> 00:00:46,896
les gens forts ensemble,
et nous gagnons
15
00:00:47,000 --> 00:00:48,448
Survivor <i>48.</i>
16
00:00:51,413 --> 00:00:52,448
<i>
Je ne fais pas confiance à Sai,</i>
17
00:00:52,551 --> 00:00:54,000
<i>et je n'aime pas vraiment Sai.</i>
18
00:00:54,103 --> 00:00:55,137
Pour moi, c'est
19
00:00:55,241 --> 00:00:56,137
<i>le mouvement le plus intelligent.</i>
20
00:00:56,241 --> 00:00:57,965
Je dis qu'on écrive Charity.
21
00:00:58,068 --> 00:01:00,551
J'ai l'impression que c'est solide.
22
00:01:00,655 --> 00:01:03,034
<i>
Charity est ma cible.
Sortons-la de ce jeu.</i>
23
00:01:03,137 --> 00:01:04,862
<i>Je ne veux même pas
qu'elle soit dans le jury.</i>
24
00:01:04,965 --> 00:01:06,241
Renvoyons-la à la maison.
25
00:01:07,275 --> 00:01:09,655
Premier vote: Cedrek.
26
00:01:13,068 --> 00:01:14,379
Sai.
27
00:01:17,551 --> 00:01:20,034
Sixième personne éliminée
de <i>Survivor</i> 48:
28
00:01:20,137 --> 00:01:21,137
Charity.
29
00:01:25,551 --> 00:01:27,551
La tribu a parlé.
30
00:01:40,275 --> 00:01:41,689
Whoo-ee.
31
00:01:43,413 --> 00:01:44,413
Pas du tout.
32
00:01:50,034 --> 00:01:51,482
Je ne suis probablement
pas la personne à qui parler.
33
00:01:51,586 --> 00:01:55,172
<i>Ce soir, je pensais
que le vote serait de 12 contre 1</i>
34
00:01:55,275 --> 00:01:57,655
<i>pour que Sai rentre à la maison,
et au lieu de ça</i>
35
00:01:57,758 --> 00:02:00,068
<i>Charity a été éliminée.</i>
36
00:02:00,172 --> 00:02:01,310
<i>Charity et moi</i>
37
00:02:01,413 --> 00:02:02,586
avons joué
à ce jeu ensemble
38
00:02:02,689 --> 00:02:05,551
d'assez près depuis le premier jour,
39
00:02:05,655 --> 00:02:07,379
<i>donc ça fait mal,</i>
40
00:02:07,482 --> 00:02:09,827
<i>et personne ne voulait me le dire.</i>
41
00:02:09,931 --> 00:02:11,275
Je vais te dire la vérité.
42
00:02:11,379 --> 00:02:12,896
J'ai voté Charity ce soir
43
00:02:13,000 --> 00:02:15,482
parce que des gens m'ont dit
qu'elle colportait mon nom.
44
00:02:15,586 --> 00:02:17,068
Genre, c'est la vérité.
45
00:02:17,172 --> 00:02:20,793
- Je ne voulais pas
écrire le nom de Sai...
- Ouais.
46
00:02:20,896 --> 00:02:22,758
...et ensuite
j'ai senti que je devais le faire.
47
00:02:22,862 --> 00:02:25,379
Et maintenant, je me demande,
48
00:02:25,482 --> 00:02:29,034
chaque conversation que j'ai eue
jusqu'à présent...
49
00:02:29,137 --> 00:02:30,758
est-elle sincère?
50
00:02:30,862 --> 00:02:33,724
<i>Ça fait juste mal que les gens</i>
51
00:02:33,827 --> 00:02:36,275
<i>que vous pensiez
avoir confiance dans ce jeu</i>
52
00:02:36,379 --> 00:02:38,724
n'étaient pas honnêtes avec vous.
53
00:02:38,827 --> 00:02:41,482
Je pense qu'on avait peur parce que
vous aviez l'air de ça.
54
00:02:41,586 --> 00:02:42,965
Eh bien, oui, totalement,
55
00:02:43,068 --> 00:02:45,275
mais je n'aurais pas,
genre, tu vois,
56
00:02:45,379 --> 00:02:48,310
mis tout mon jeu
en jeu pour elle.
57
00:02:48,413 --> 00:02:50,103
<i>À ce stade,</i>
58
00:02:50,206 --> 00:02:52,413
<i>Je ne sais pas où j'en suis.</i>
59
00:02:52,517 --> 00:02:54,620
<i>Et en plus de ça,</i>
60
00:02:54,724 --> 00:02:58,965
<i>Je dois parler à la personne
dont j'ai noté le nom ce soir,</i>
61
00:02:59,068 --> 00:03:03,103
parce que je ne veux pas
que ça fasse exploser mon jeu.
62
00:03:03,206 --> 00:03:05,517
Je suis juste plus frustré
en ce moment,
63
00:03:05,620 --> 00:03:08,379
- parce que je ne voulais pas
noter ton nom. - Ouais.
64
00:03:08,482 --> 00:03:09,620
Je suis le chat avec neuf vies.
65
00:03:11,344 --> 00:03:13,931
<i>En allant au conseil tribal,
j'avais l'impression que</i>
66
00:03:14,034 --> 00:03:16,310
Je pourrais voir mon nom une ou
deux fois, mais pas cinq fois.
67
00:03:16,413 --> 00:03:17,758
C'était un peu dramatique.
68
00:03:17,862 --> 00:03:20,310
<i>Ces gens sont
absolument obsédés par moi.</i>
69
00:03:20,413 --> 00:03:22,724
J'ai essayé de me battre
pour que ça ne se passe pas ainsi.
70
00:03:22,827 --> 00:03:24,482
- Mm-hmm.
- Et tout le monde m'a
regardé en face et a dit :
71
00:03:24,586 --> 00:03:26,482
"Non, c'est
comme ça que ça va se passer."
72
00:03:26,586 --> 00:03:28,000
<i>Mitch m'a dit</i>
73
00:03:28,103 --> 00:03:29,896
qu'il essayait de plaider
en ma faveur,
74
00:03:30,000 --> 00:03:31,448
<i>mais il a voté pour moi deux fois,</i>
75
00:03:31,551 --> 00:03:33,206
<i>donc je ne l'ai pas vraiment cru.</i>
76
00:03:33,310 --> 00:03:35,827
- J'étais si contente que tu aies
même voulu me parler. - Non...
77
00:03:35,931 --> 00:03:37,896
<i>Donc, pour l'avenir,</i>
78
00:03:38,000 --> 00:03:39,344
j'aimerais voir...
79
00:03:40,517 --> 00:03:42,103
...Mitch partir.
80
00:03:45,000 --> 00:03:46,551
Pareil. Je ne sais pas
où est le... Je ne...
81
00:03:50,758 --> 00:03:53,586
<i>Donc, j'ai reçu
un vote au conseil tribal.</i>
82
00:03:53,689 --> 00:03:56,275
Je ne m'attendais pas à voir mon nom
écrit, cependant,
83
00:03:56,379 --> 00:03:58,206
<i>ce qui me rend
un peu inquiet.</i>
84
00:04:05,068 --> 00:04:06,482
<i>L'écriture était</i>
85
00:04:06,586 --> 00:04:07,827
belle,
86
00:04:07,931 --> 00:04:09,965
et ça ne ressemblait pas
à l'écriture d'un homme.
87
00:04:10,068 --> 00:04:12,241
<i>Alors je me suis dit, ça pourrait
être Sai ?</i>
88
00:04:12,344 --> 00:04:15,034
<i>Mais j'avais déjà été
à des conseils tribaux avec Sai</i>
89
00:04:15,137 --> 00:04:16,724
<i>et je n'avais jamais vu
cette calligraphie.</i>
90
00:04:16,827 --> 00:04:18,793
Et à moins qu'elle ne garde
cette calligraphie
91
00:04:18,896 --> 00:04:21,655
pour écrire mon nom,
qui sait ?
92
00:04:21,758 --> 00:04:25,000
<i>Mais c'est définitivement
le type de jeu de Sai.</i>
93
00:04:25,103 --> 00:04:26,862
Honnêtement,
je pense que c'était Charity.
94
00:04:26,965 --> 00:04:28,586
Moi aussi. J'ai dit la même chose.
95
00:04:28,689 --> 00:04:30,482
<i>Il y a eu
un vote aléatoire sur Cedrek,</i>
96
00:04:30,586 --> 00:04:33,655
<i>Je n'ai aucune idée
d'où ça vient.</i>
97
00:04:33,758 --> 00:04:36,068
Mais, non, c'était moi.
J'avais besoin de ma revanche.
98
00:04:37,689 --> 00:04:39,586
<i>Je l'ai fait juste parce qu'il
a voté pour moi deux fois.</i>
99
00:04:39,689 --> 00:04:41,344
Ne le prends pas personnellement.
100
00:04:41,448 --> 00:04:42,758
Non, je ne l'ai pas pris, je n'ai
pas pris... J'étais juste confus.
101
00:04:42,862 --> 00:04:44,931
<i>Je l'ai écrit exprès en cursive</i>
102
00:04:45,034 --> 00:04:47,896
pour que personne ne sache
que c'était mon écriture.
103
00:04:48,000 --> 00:04:50,862
<i>Et ça a fait exactement
ce que c'était censé faire,</i>
104
00:04:50,965 --> 00:04:52,344
<i>parce que je voulais
lui faire un peu peur.</i>
105
00:04:57,689 --> 00:05:00,931
<i>Il panique littéralement
pour un seul vote,</i>
106
00:05:01,034 --> 00:05:03,310
<i>et j'avais besoin qu'il sente
un peu la pression,</i>
107
00:05:03,413 --> 00:05:06,068
<i>qu'il voie ce que ça fait
d'avoir son nom écrit,</i>
108
00:05:06,172 --> 00:05:08,965
surtout par quelqu'un
en qui tu pensais vraiment avoir
109
00:06:28,827 --> 00:06:31,000
Regarde ce violet.
110
00:06:32,000 --> 00:06:33,172
Ouais.
111
00:06:33,275 --> 00:06:34,413
-Au milieu du ciel.
-Mm.
112
00:06:34,517 --> 00:06:36,862
Quelle matinée.
113
00:06:36,965 --> 00:06:39,034
Vous savez,
ça va être une bonne journée.
114
00:06:39,137 --> 00:06:40,448
Oh, ouais.
115
00:06:40,551 --> 00:06:42,517
<i>
En entrant dans ce jeu,</i>
116
00:06:42,620 --> 00:06:44,689
<i>je savais que</i>
117
00:06:44,793 --> 00:06:47,379
j'allais avoir du mal
118
00:06:47,482 --> 00:06:49,689
<i>émotionnellement,</i>
119
00:06:49,793 --> 00:06:51,413
<i>si j'étais blessé</i>
120
00:06:51,517 --> 00:06:53,689
ou si on me mentait.
121
00:06:53,793 --> 00:06:55,034
Mitch, comment vas-tu?
122
00:06:55,137 --> 00:06:56,586
Bien.
123
00:06:56,689 --> 00:06:58,241
Il faut qu'on parle. Discutons.
124
00:06:58,344 --> 00:07:00,000
<i>
Hier,</i>
125
00:07:00,103 --> 00:07:04,344
j'ai été pris au dépourvu
par des gens que j'aime
126
00:07:04,448 --> 00:07:08,206
<i>Et c'était juste beaucoup à...</i>
127
00:07:08,310 --> 00:07:11,620
à-à-à... à encaisser.
128
00:07:11,724 --> 00:07:15,862
Je savais que le nom de Charity
était sur le point d'être cité
129
00:07:15,965 --> 00:07:18,551
et on m'a dit
spécifiquement de ne pas te le dire
130
00:07:18,655 --> 00:07:20,620
- parce que
tu es proche de Charity.
- Ouais.
131
00:07:20,724 --> 00:07:24,724
<i>Je pense qu'être pris
au dépourvu</i>
132
00:07:24,827 --> 00:07:29,068
<i>était juste un réveil brutal,
mais...</i>
133
00:07:29,172 --> 00:07:30,655
genre, je ne peux pas rester
assis ici et être frustré.
134
00:07:30,758 --> 00:07:31,862
Je joue à un jeu.
135
00:07:35,103 --> 00:07:36,137
<i>Donc je dois mettre</i>
136
00:07:36,241 --> 00:07:37,965
un sourire sur mon visage
et aller de l'avant
137
00:07:38,068 --> 00:07:42,103
et reprendre là où je peux.
138
00:07:42,206 --> 00:07:46,172
Je comprends tout à fait
pourquoi les gens ne me l'ont
139
00:07:46,275 --> 00:07:47,862
C'est genre, tout va bien.
140
00:07:47,965 --> 00:07:49,965
Pour moi, je ne savais pas
que vous étiez les meilleurs amis.
141
00:07:50,068 --> 00:07:51,758
- Ouais.
- Je vois ça comme,
142
00:07:51,862 --> 00:07:53,724
"Pourquoi est-ce important
celle qui part?"
143
00:07:53,827 --> 00:07:57,344
<i>
Je sais que j'ai
beaucoup de travail à faire,</i>
144
00:07:57,448 --> 00:07:59,034
<i>mais je suis juste</i>
145
00:07:59,137 --> 00:08:02,862
heureux d'être encore ici
dans ce jeu.
146
00:08:02,965 --> 00:08:04,448
Combien d'enfants
avez-vous dans vos classes?
147
00:08:04,551 --> 00:08:08,000
Euh, c'est genre, presque 50.
148
00:08:10,482 --> 00:08:12,241
Ils vont être tellement excités.
149
00:08:14,379 --> 00:08:19,034
<i>
La meilleure façon
de se connecter avec les gens</i>
150
00:08:19,137 --> 00:08:21,413
est de partager des histoires
en dehors de ce jeu.
151
00:08:21,517 --> 00:08:23,137
- Vous entraînez aussi
l'équipe de tennis, ou pas ?
- Mm-hmm.
152
00:08:23,241 --> 00:08:25,068
- Oh, vous le faites. D'accord...
- Ouais.
153
00:08:25,172 --> 00:08:27,206
Mais avant de faire ça,
154
00:08:27,310 --> 00:08:31,655
j'étais, genre, euh, un, euh,
facteur.
155
00:08:31,758 --> 00:08:33,275
- Distributeur de courrier.
- Quoi ?
- Ouais.
156
00:08:33,379 --> 00:08:34,965
- J'étais F...
- Distributeur de courrier.
157
00:08:35,068 --> 00:08:37,655
J'étais Mitch le facteur.
158
00:08:37,758 --> 00:08:40,103
Super bon salaire,
bons avantages...
159
00:08:40,206 --> 00:08:41,689
- N'est-ce pas ? Avantages et tout.
- Pourquoi avez-vous démissionné ?
160
00:08:41,793 --> 00:08:45,862
Euh, parce que
je me sentais vraiment en conflit
161
00:08:45,965 --> 00:08:49,689
parce que je n'avais pas
l'impression d'en faire assez...
162
00:08:49,793 --> 00:08:51,068
Oh.
163
00:08:51,172 --> 00:08:55,620
...avec cette histoire,
euh, que j'ai.
164
00:08:55,724 --> 00:08:59,827
Alors j'ai accepté une énorme
baisse de salaire et j'ai décidé
165
00:08:59,931 --> 00:09:01,793
d'essayer d'enseigner.
166
00:09:01,896 --> 00:09:04,379
<i>Je viens d'avoir une</i>
167
00:09:04,482 --> 00:09:06,000
conversation sincère
168
00:09:06,103 --> 00:09:07,793
<i>avec Joe et Shauhin.</i>
169
00:09:07,896 --> 00:09:09,551
C'est tellement génial.
170
00:09:09,655 --> 00:09:12,379
Si je peux établir une confiance,
171
00:09:12,482 --> 00:09:15,206
<i>alors j'espère pouvoir tenir</i>
172
00:09:15,310 --> 00:09:17,586
<i>encore 24 heures</i>
173
00:09:17,689 --> 00:09:19,413
ici.
174
00:09:19,517 --> 00:09:22,034
Faites-vous parfois des jeux
de type <i>Survivor</i> avec vos cours
175
00:09:22,137 --> 00:09:24,827
d'EPS ?
Euh... pas encore.
176
00:09:24,931 --> 00:09:26,931
- Mais vous allez devoir le faire.
- Genre, ouais.
177
00:09:27,034 --> 00:09:29,172
<i>
Mitch a l'air
d'une personne formidable.</i>
178
00:09:29,275 --> 00:09:30,827
<i>Et on commence
vraiment à se lier,</i>
179
00:09:30,931 --> 00:09:33,724
<i>mais on est en train
d'entrer dans le vif du sujet.</i>
180
00:09:33,827 --> 00:09:35,793
Et Mitch est super talentueux.
Je le respecte.
181
00:09:35,896 --> 00:09:37,275
Et c'est juste un compétiteur.
182
00:09:37,379 --> 00:09:38,896
<i>Je l'observe.</i>
183
00:09:39,000 --> 00:09:41,793
<i>Et le garder dans les parages,
il pourrait gagner facilement.</i>
184
00:09:41,896 --> 00:09:43,344
<i>Je veux dire, c'est un gars,</i>
185
00:09:43,448 --> 00:09:46,482
<i>grâce à son jeu social,
son histoire,</i>
186
00:09:46,586 --> 00:09:49,068
et cet exploit génial
qu'il a accompli
187
00:09:49,172 --> 00:09:52,551
<i>pour très bien performer
dans ces défis.</i>
188
00:09:52,655 --> 00:09:55,793
Qui ne voterait pas
pour lui, n'est-ce pas ?
189
00:10:07,965 --> 00:10:09,793
Je pense à Shauhin, c'est sûr.
190
00:10:09,896 --> 00:10:12,896
Eva. Mitch, c'est sûr.
191
00:10:13,000 --> 00:10:14,482
C'est bizarre.
192
00:10:14,586 --> 00:10:16,862
<i>Mon nom a été
écrit tellement de fois.</i>
193
00:10:16,965 --> 00:10:18,413
<i>J'ai joué à un jeu</i>
194
00:10:18,517 --> 00:10:20,172
<i>où beaucoup de gens
ne m'ont pas aimé.</i>
195
00:10:20,275 --> 00:10:22,103
Et chaque fois que
mon nom est écrit,
196
00:10:22,206 --> 00:10:23,689
j'ai l'impression
que je ne devrais pas être là.
197
00:10:23,793 --> 00:10:26,379
<i>Alors ça peut sembler beaucoup,</i>
198
00:10:26,482 --> 00:10:29,172
<i>mais on m'a toujours montré
que la vie est dure.</i>
199
00:10:29,275 --> 00:10:31,241
Il s'agit juste de
ce que vous faites pour aller de
200
00:10:31,344 --> 00:10:33,620
l'avant.
<i>Alors je vais socialiser</i>
201
00:10:33,724 --> 00:10:36,344
<i>avec les personnes qui ont un
poste de pouvoir dans ce jeu.</i>
202
00:10:36,448 --> 00:10:38,241
Content de te rencontrer enfin.
203
00:10:39,862 --> 00:10:41,413
Ouais.
204
00:10:41,517 --> 00:10:43,965
Genre, je ne vous avais pas parlé,
et je ne veux pas être faux,
205
00:10:44,068 --> 00:10:46,758
mais c'est vraiment difficile
pour moi de créer des liens
206
00:10:46,862 --> 00:10:49,724
authentiques et ensuite de me
retourner et de dire : "Tu dois partir."
207
00:10:49,827 --> 00:10:51,275
Ce n'est tout simplement pas moi.
208
00:10:51,379 --> 00:10:55,103
Je n'arrive tout simplement pas
à rester en surface.
209
00:10:55,206 --> 00:10:57,275
<i>
Sai est venue me parler,</i>
210
00:10:57,379 --> 00:11:00,034
<i>ce qui était un peu surprenant</i>
211
00:11:00,137 --> 00:11:03,103
<i>parce que nous n'avons jamais
vraiment connecté.</i>
212
00:11:03,206 --> 00:11:05,655
<i>Et ce qu'il en ressort, c'est que
si Sai sait que tu ne l'aimes pas</i>
213
00:11:05,758 --> 00:11:08,344
<i>ou que tu n'es pas, genre, de
son bord,</i>
214
00:11:08,448 --> 00:11:10,896
et que tu dis : "Hé, viens
t'asseoir avec nous."
215
00:11:11,000 --> 00:11:13,068
Elle va dire : "Laisse tomber.
Tu ne m'aimes pas.
216
00:11:13,172 --> 00:11:14,482
Pourquoi tu fais ça ?"
217
00:11:14,586 --> 00:11:16,724
<i>Elle considère ça comme faux.</i>
218
00:11:16,827 --> 00:11:17,862
<i>Par opposition à,</i>
219
00:11:17,965 --> 00:11:19,310
si tu vas voir Sai et que tu dis :
220
00:11:19,413 --> 00:11:21,517
"Hé, on a un problème.
Il faut qu'on trouve une solution."
221
00:11:21,620 --> 00:11:23,448
<i>Je pense qu'elle respectera ça.</i>
222
00:11:23,551 --> 00:11:26,965
Je veux dire, évidemment, tu sais
que j'ai noté ton nom hier soir.
223
00:11:27,068 --> 00:11:28,172
- Ouais.
- D'accord.
224
00:11:28,275 --> 00:11:30,034
Je ne prends rien de ça
personnellement.
225
00:11:30,137 --> 00:11:32,689
J'apprécie que tu dises : "J'ai
noté ton nom."
226
00:11:32,793 --> 00:11:36,413
J'ai l'impression que tu es
quelqu'un avec qui je pourrais
227
00:11:36,517 --> 00:11:37,827
travailler.
Oui, bien sûr.
228
00:11:37,931 --> 00:11:40,000
<i>
Dans un autre univers, genre,</i>
229
00:11:40,103 --> 00:11:41,689
<i>si on avait commencé dans
les mêmes tribus,</i>
230
00:11:41,793 --> 00:11:44,344
<i>Je pense que Sai et moi
aurions travaillé ensemble,</i>
231
00:11:44,448 --> 00:11:46,862
parce que c'est le genre de
personne
232
00:11:46,965 --> 00:11:48,689
avec qui je voulais travailler
en venant ici...
233
00:11:48,793 --> 00:11:51,551
<i>Quelqu'un de stratégique,
intelligent,</i>
234
00:11:51,655 --> 00:11:54,068
<i>et qui est venu jouer ce jeu
à fond.</i>
235
00:11:54,172 --> 00:11:56,827
- C'était cool. Je respecte ça.
- C'était cool.
236
00:11:56,931 --> 00:11:58,896
- Pareil. Ouais.
- Merci. J'apprécie.
237
00:11:59,000 --> 00:12:00,896
<i>
Mais en fin de compte,</i>
238
00:12:01,000 --> 00:12:04,689
<i>Sai est en grand danger en ce
moment.</i>
239
00:12:04,793 --> 00:12:06,379
<i>Et ce n'est pas la seule personne</i>
240
00:12:06,482 --> 00:12:09,103
qui court partout et parle à tout
le monde.
241
00:12:09,206 --> 00:12:11,724
Nous sommes ici, jour numéro 14.
Alors, quoi de neuf ?
242
00:12:11,827 --> 00:12:13,586
- Qu'est-ce qu'on fait ?
-Je ne sais pas.
243
00:12:13,689 --> 00:12:15,758
Une chose que je ne fais pas,
c'est changer de camp.
244
00:12:15,862 --> 00:12:18,068
- Je n'essaie pas de lancer
une insurrection.
- Oui, bien sûr.
245
00:12:18,172 --> 00:12:20,586
Tu sais, je veux juste, genre,
jouer le jeu.
246
00:12:20,689 --> 00:12:23,655
Et puis, évidemment, ça devient
un peu plus compliqué
247
00:12:23,758 --> 00:12:25,206
quand on arrive à huit, sept, six.
248
00:12:25,310 --> 00:12:27,310
Ouais, ce jeu devient fou, hein ?
249
00:12:27,413 --> 00:12:28,517
C'est fou.
250
00:12:28,620 --> 00:12:30,137
<i>Ce matin,</i>
251
00:12:30,241 --> 00:12:33,758
<i>Cedrek, Sai et Mitch sont
venus me parler.</i>
252
00:12:33,862 --> 00:12:35,275
Ce sont les trois personnes
qui sont à l'écart.
253
00:12:35,379 --> 00:12:37,517
<i>Et voici ce qu'ils
devraient faire.</i>
254
00:12:37,620 --> 00:12:39,620
<i>Ils devraient avoir ces
conversations avec des gens</i>
255
00:12:39,724 --> 00:12:41,000
comme moi en ce moment.
256
00:12:41,103 --> 00:12:43,724
Je ne pense pas que quelqu'un
d'autre les rejoindrait.
257
00:12:43,827 --> 00:12:45,551
- Non.
- Si près du jury.
258
00:12:45,655 --> 00:12:46,827
Ils seraient en train
de saboter leur jeu.
259
00:12:46,931 --> 00:12:48,344
<i>Je suis un peu au milieu
de tout,</i>
260
00:12:48,448 --> 00:12:49,965
<i>absolument tout,</i>
261
00:12:50,068 --> 00:12:51,965
et je pense que tout mouvement
qui doit être fait
262
00:12:52,068 --> 00:12:54,068
devrait être fait en m'utilisant.
263
00:12:54,172 --> 00:12:58,379
<i>J'ai l'impression d'avoir un
assez bon contrôle de la tribu.</i>
264
00:12:58,482 --> 00:13:01,275
<i>Et si je peux maintenir
ce contrôle,</i>
265
00:13:01,379 --> 00:13:02,793
je gagnerai ce jeu.
266
00:13:15,862 --> 00:13:17,413
Entrez.
267
00:13:21,275 --> 00:13:23,172
Oh, là là.
268
00:13:26,793 --> 00:13:27,896
Quoi de neuf, Jeff ?
269
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
Quoi de neuf ?
270
00:13:29,103 --> 00:13:31,655
<i>Survivor</i> 48.
271
00:13:31,758 --> 00:13:32,827
- Quoi de neuf, Jeff ?
- Salut, Jeff.
272
00:13:32,931 --> 00:13:33,827
Bonjour, Jeff.
273
00:13:33,931 --> 00:13:35,689
Descendu à 12.
274
00:13:37,655 --> 00:13:38,931
Très bien.
275
00:13:39,034 --> 00:13:40,620
Allons-nous passer à l'épreuve
d'immunité d'aujourd'hui ?
276
00:13:40,724 --> 00:13:42,586
- Whoo-ee !
- Whoo !
277
00:13:42,689 --> 00:13:44,482
Tout d'abord, Kyle.
278
00:13:44,586 --> 00:13:46,586
Faut reprendre le collier.
279
00:13:46,689 --> 00:13:48,448
Ah, si joli.
280
00:13:48,551 --> 00:13:49,862
- Merci.
- Il te va bien, frère...
- Il te va bien, mec.
281
00:13:49,965 --> 00:13:51,137
Bon travail. Bon travail.
282
00:13:52,172 --> 00:13:54,620
Une fois de plus,
l'immunité est remise en jeu.
283
00:13:54,724 --> 00:13:56,448
<i>Pour l'épreuve d'aujourd'hui,</i>
284
00:13:56,551 --> 00:13:58,379
<i>vous allez tenir une poignée</i>
285
00:13:58,482 --> 00:14:02,275
<i>reliée à un seau contenant
25 % de votre poids</i>
286
00:14:02,379 --> 00:14:04,310
avant le jeu.
287
00:14:04,413 --> 00:14:05,931
Au fur et à mesure
que vos mains
288
00:14:06,034 --> 00:14:07,172
<i>commencent à fatiguer,</i>
289
00:14:07,275 --> 00:14:08,620
<i>ce seau va descendre.</i>
290
00:14:08,724 --> 00:14:11,517
<i>Quand il finit par tomber,
casse votre carreau,</i>
291
00:14:11,620 --> 00:14:13,137
vous êtes éliminé.
292
00:14:13,241 --> 00:14:15,965
La dernière personne
debout gagne l'immunité.
293
00:14:16,068 --> 00:14:19,068
Il y a une tournure
à l'épreuve d'aujourd'hui.
294
00:14:19,172 --> 00:14:20,586
Bien sûr.
295
00:14:20,689 --> 00:14:24,034
Vous allez être divisés au
hasard en deux groupes de six.
296
00:14:24,137 --> 00:14:26,965
La personne qui tient le plus
longtemps pour chaque groupe
297
00:14:27,068 --> 00:14:28,482
gagnera l'immunité.
298
00:14:28,586 --> 00:14:30,034
Allons-y.
299
00:14:30,137 --> 00:14:32,206
Donc, deux personnes
seront en sécurité ce soir,
300
00:14:32,310 --> 00:14:33,517
et cela compte car
301
00:14:33,620 --> 00:14:35,931
Les deux groupes vont au
Conseil Tribal.
302
00:14:36,034 --> 00:14:38,827
Les deux groupes vont voter
pour éliminer quelqu'un.
303
00:14:42,034 --> 00:14:43,551
Vous jouez aussi pour une
récompense.
304
00:14:43,655 --> 00:14:45,379
- Vous voulez savoir pour quoi
vous jouez ?
- Oui.
305
00:14:45,482 --> 00:14:47,758
La personne qui dure le plus
longtemps de tout le monde
306
00:14:47,862 --> 00:14:49,586
gagne pour son groupe
307
00:14:49,689 --> 00:14:52,517
- un après-midi beurre de cacahuète
et confiture à faire soi-même.
308
00:14:52,620 --> 00:14:55,172
Avec des chips et du jus,
309
00:14:55,275 --> 00:14:57,586
et vous gagnez le droit
d'aller au Conseil Tribal en second.
310
00:14:57,689 --> 00:15:00,413
Et c'est important parce que
la personne éliminée par vote
311
00:15:00,517 --> 00:15:04,517
au premier Conseil Tribal ne
fera pas partie du jury.
312
00:15:04,620 --> 00:15:07,103
Vous n'aurez même pas votre
mot à dire sur qui gagne ce jeu.
313
00:15:10,551 --> 00:15:11,655
Enjeux assez importants ?
314
00:15:11,758 --> 00:15:12,793
- Oui.
315
00:15:12,896 --> 00:15:13,689
Devons-nous tirer au sort
pour les équipes ?
316
00:15:13,793 --> 00:15:15,137
Oui.
317
00:15:15,241 --> 00:15:16,482
-S'il te plaît, Jeff.
-Faisons-le.
318
00:15:16,586 --> 00:15:19,551
Ah, on y est. Le jeu se joue
ici.
319
00:15:35,275 --> 00:15:37,758
D'accord, passons en revue
nos deux équipes.
320
00:15:37,862 --> 00:15:39,517
Nous avons, dans l'équipe Orange,
321
00:15:39,620 --> 00:15:42,103
Star, Joe, Mitch,
322
00:15:42,206 --> 00:15:45,137
Chrissy, Eva et Sai.
323
00:15:45,241 --> 00:15:47,758
Dans l'équipe Violette, nous
avons Kyle, Shauhin,
324
00:15:47,862 --> 00:15:52,172
Cedrek, Mary, David et Kamilla.
325
00:15:52,275 --> 00:15:54,655
Une personne de chaque groupe
aura l'immunité.
326
00:15:54,758 --> 00:15:57,793
Celui qui dure le plus
longtemps gagnera pour son groupe
327
00:15:57,896 --> 00:15:59,137
ces deux grandes récompenses...
328
00:15:59,241 --> 00:16:01,310
...de la nourriture et le droit
d'aller au Conseil Tribal en second.
329
00:16:01,413 --> 00:16:03,034
Très bien, nous allons tirer
au sort pour les emplacements.
330
00:16:03,137 --> 00:16:04,241
On va commencer. C'est parti.
331
00:16:04,344 --> 00:16:05,689
- Ouf, faisons-le.
- Allons-y.
332
00:16:05,793 --> 00:16:07,551
- Allons-y, bon sang.
- Ça va être bien.
333
00:16:16,448 --> 00:16:19,137
Très bien, tout le monde, mettez
vos mains sur votre poignée
334
00:16:19,241 --> 00:16:21,103
et enclenchez-la vers l'arrière.
335
00:16:21,206 --> 00:16:23,827
- Oui,
ce clic, c'est ce que vous voulez.
336
00:16:27,137 --> 00:16:30,344
Très bien, tout le monde s'est
mis en position,
337
00:16:30,448 --> 00:16:33,137
et ce défi commence.
338
00:16:36,172 --> 00:16:39,379
25 % de votre poids corporel
d'avant le jeu.
339
00:16:39,482 --> 00:16:43,241
Vous allez devoir puiser dans
ce qui reste dans vos réserves.
340
00:16:48,379 --> 00:16:50,413
Cedrek est éliminé après
environ 20 secondes.
341
00:16:52,206 --> 00:16:54,827
Cedrek va être le premier
sur le banc.
342
00:16:54,931 --> 00:16:56,655
Aucune chance d'immunité,
343
00:16:56,758 --> 00:17:00,241
mais cela ne veut pas dire qu'il
ne mangera pas cet après-midi.
344
00:17:00,344 --> 00:17:02,758
Les deux joueurs qui durent
le plus longtemps,
345
00:17:02,862 --> 00:17:06,241
un dans l'équipe Orange, un
dans l'équipe Violette, gagneront
chacun l'immunité,
346
00:17:06,344 --> 00:17:09,827
mais la personne qui dure
le plus longtemps au total
347
00:17:09,931 --> 00:17:13,275
gagne aussi pour son groupe
la récompense.
348
00:17:17,310 --> 00:17:18,689
Continuez de puiser.
349
00:17:18,793 --> 00:17:22,206
Vous ne savez jamais ce que
les autres joueurs ressentent.
350
00:17:22,310 --> 00:17:24,862
Star lâche.
Star est éliminée pour Orange.
351
00:17:24,965 --> 00:17:28,068
Il reste cinq personnes pour Orange
et cinq pour Violet.
352
00:17:34,724 --> 00:17:36,413
Je me fiche de qui vous êtes.
Vous le sentez.
353
00:17:36,517 --> 00:17:38,724
Tout le monde se bat pour ça.
354
00:17:43,655 --> 00:17:45,965
- Chrissy avec un peu plus
de perte.
355
00:17:46,068 --> 00:17:47,241
Allez, Chris.
356
00:17:47,344 --> 00:17:49,172
Chrissy se rapproche.
Chrissy est éliminée.
357
00:17:49,275 --> 00:17:51,344
Il reste quatre personnes sur Orange.
358
00:17:52,896 --> 00:17:55,206
Sai abandonne. Sai est éliminé.
Il reste trois personnes sur Orange.
359
00:17:55,310 --> 00:17:56,896
Beurre de cacahuète.
360
00:17:59,517 --> 00:18:01,034
Kamilla abandonne pour Violet.
361
00:18:01,137 --> 00:18:03,620
Il reste quatre personnes sur Violet.
362
00:18:03,724 --> 00:18:07,034
Vous avez maintenant une chance
à l'immunité et à la récompense.
363
00:18:07,137 --> 00:18:09,551
Le seau de Mary
est à moitié descendu.
364
00:18:09,655 --> 00:18:10,862
Ce n'est pas bon.
365
00:18:10,965 --> 00:18:13,310
Elle va essayer
de le remonter.
366
00:18:13,413 --> 00:18:15,862
- Mais elle perd la bataille.
-Allez.
367
00:18:15,965 --> 00:18:17,310
Mary est sur le point d'abandonner.
368
00:18:17,413 --> 00:18:18,896
Mary est éliminée.
369
00:18:19,000 --> 00:18:20,896
- Hein ?
-Il reste trois personnes
de chaque couleur.
370
00:18:21,000 --> 00:18:24,551
Ce sont Eva, Joe et Mitch qui
se battent pour l'immunité.
371
00:18:24,655 --> 00:18:29,275
Ce sont David, Kyle et Shauhin qui
se battent pour Violet.
372
00:18:32,000 --> 00:18:35,068
Shauhin remonte
son seau.
373
00:18:35,172 --> 00:18:36,482
- Vas-y, Shauhin.
-Ouais, Shauhin.
374
00:18:36,586 --> 00:18:37,793
C'est ce que tu dois
faire ici.
375
00:18:37,896 --> 00:18:39,620
Tu dois te battre.
376
00:18:39,724 --> 00:18:41,137
Allez, Orange. Tu peux le faire.
377
00:18:41,241 --> 00:18:43,103
Eva n'a pas bougé
dans ce défi.
378
00:18:43,206 --> 00:18:45,896
- Mode bête, Eva. Bête. Bête.
- Allez, ma fille. C'est ma fille.
379
00:18:46,000 --> 00:18:47,862
-Oui, Eva.
-Beurre de cacahuète.
380
00:18:47,965 --> 00:18:49,931
Joe se met maintenant
en position assise.
381
00:18:50,034 --> 00:18:51,413
Mitch est un peu accroupi.
382
00:18:52,689 --> 00:18:55,137
Shauhin perd à nouveau son seau.
383
00:18:55,241 --> 00:18:57,344
Mais Shauhin, encore une fois,
essaie de le remonter.
384
00:18:57,448 --> 00:18:58,931
Bats-toi pour ça.
Bats-toi pour ça, mon frère.
385
00:18:59,034 --> 00:19:00,620
-Peut-il l'avoir ?
-Tu peux le faire,
Shauhin.
386
00:19:00,724 --> 00:19:02,206
-Allez, mec.
-Ça commence
à déchirer la peau maintenant.
387
00:19:02,310 --> 00:19:04,896
C'est là que tu te rappelles
vraiment que tu es dans <i>Survivor</i>.
388
00:19:05,000 --> 00:19:07,310
Il n'y a pas
de coussin sur cette poignée.
389
00:19:09,793 --> 00:19:11,724
Bon travail. Bon travail.
390
00:19:11,827 --> 00:19:13,482
- Bon travail.
-
Maintenant, Mitch commence à baisser.
391
00:19:13,586 --> 00:19:15,241
- Mitch va maintenant
le remonter.
- Oh, il est fou.
392
00:19:15,344 --> 00:19:17,206
- C'est comme ça qu'on fait, Mitch.
-Bon effort.
393
00:19:17,310 --> 00:19:18,689
Mitch, tu veux ça...
394
00:19:18,793 --> 00:19:20,137
Joe va maintenant
le remonter.
395
00:19:20,241 --> 00:19:22,000
-Bon effort.
-On veut ça, les gars.
396
00:19:22,103 --> 00:19:24,137
Bon effort.
397
00:19:24,241 --> 00:19:25,965
On veut ça, les gars.
On veut ça.
398
00:19:28,034 --> 00:19:29,517
Oh, allez.
399
00:19:30,793 --> 00:19:33,586
-Shauhin ne peut plus
tenir.
-Hé, c'est un bon combat.
400
00:19:33,689 --> 00:19:35,724
Shauhin est éliminé.
Nous avons une confrontation sur Violet.
401
00:19:35,827 --> 00:19:37,896
David contre Kyle.
402
00:19:38,000 --> 00:19:41,068
Et sur Orange, nous avons
Eva contre Joe contre Mitch.
403
00:19:41,172 --> 00:19:43,137
- Vas-y, Mitch.
- Tu peux le faire, Mitch.
404
00:19:43,241 --> 00:19:44,862
Mitch se creuse à nouveau.
405
00:19:44,965 --> 00:19:46,862
- Angoisse sur le visage.
- Tu es incroyable, Mitch.
406
00:19:48,344 --> 00:19:49,517
Ne veut pas laisser tomber.
407
00:19:49,620 --> 00:19:50,965
Allez.
408
00:19:55,275 --> 00:19:56,413
Mitch lâche.
409
00:19:56,517 --> 00:19:57,931
- Il est éliminé.
- Bon travail, Mitch.
410
00:19:58,034 --> 00:19:59,620
Nous avons une épreuve de force
maintenant des deux côtés.
411
00:19:59,724 --> 00:20:02,482
C'est Eva contre Joe.
412
00:20:02,586 --> 00:20:05,000
C'est David contre Kyle.
413
00:20:06,310 --> 00:20:09,172
Deux immunités en jeu
et une grosse récompense.
414
00:20:09,275 --> 00:20:10,724
J'adore être en compétition
contre vous, les garçons.
415
00:20:10,827 --> 00:20:12,862
- C'est amusant.
- J'adore ça, Eva.
416
00:20:12,965 --> 00:20:14,551
- C'est ça.
Montre-leur, Eva. Montre-leur.
- Ouais, vas-y, Eva.
417
00:20:14,655 --> 00:20:15,793
Montre-leur la puissance
féminine, bébé.
418
00:20:15,896 --> 00:20:17,275
Tu es incroyable.
419
00:20:17,379 --> 00:20:18,448
On ne peut pas dire ce que
ressent Eva,
420
00:20:18,551 --> 00:20:21,379
mais ce qu'elle montre
est très clair.
421
00:20:21,482 --> 00:20:23,068
Solide.
422
00:20:23,172 --> 00:20:24,793
C'est de ça
qu'il s'agit, les gars.
423
00:20:24,896 --> 00:20:26,586
Kyle a déjà gagné
ce collier.
424
00:20:26,689 --> 00:20:28,413
Il lui allait bien.
425
00:20:28,517 --> 00:20:30,241
Il s'imagine le porter à nouveau.
426
00:20:30,344 --> 00:20:31,793
Ouais, j'ai l'air bien
dans tout, Jeff.
427
00:20:31,896 --> 00:20:33,068
Ah, voilà.
428
00:20:34,655 --> 00:20:36,586
- Ouais, tu m'as eu ?
- Ouais.
429
00:20:36,689 --> 00:20:38,517
D'accord, je vais essayer
de rendre ça intéressant pour toi.
430
00:20:38,620 --> 00:20:39,862
Clash de <i>Survivor</i>.
431
00:20:39,965 --> 00:20:40,965
Je peux faire ça toute la journée,
mon pote.
432
00:20:41,068 --> 00:20:42,965
Oh, mec. Je vais voir.
433
00:20:43,068 --> 00:20:44,827
Montage de joutes verbales.
434
00:20:44,931 --> 00:20:46,862
C'est l'heure. Lancez la musique.
435
00:20:46,965 --> 00:20:48,931
<i>♪ Oh, waka, see-a-no, maka ♪</i>
436
00:20:50,275 --> 00:20:51,482
- Bien.
- Je t'ai eu.
437
00:20:51,586 --> 00:20:53,000
Donne-moi
un peu plus de ça, Shauhin.
438
00:21:00,103 --> 00:21:01,310
Tu ne veux pas
aller jusqu'en haut ?
439
00:21:01,413 --> 00:21:03,241
Je n'ai pas bougé,
c'est là que ça a commencé.
440
00:21:03,344 --> 00:21:04,896
<i>♪ See-a-no, maka ♪</i>
441
00:21:05,000 --> 00:21:06,517
Je ne sais pas, je pense que tu
aurais dû commencer là-haut, où j'étais.
442
00:21:06,620 --> 00:21:07,862
Non, commence juste ici.
443
00:21:07,965 --> 00:21:09,379
- Ouais, viens nous rejoindre, David.
444
00:21:09,482 --> 00:21:10,448
- Le mien est plus haut que le tien.
- Monte au sommet, mon pote.
445
00:21:10,551 --> 00:21:11,620
Tu ...
446
00:21:13,241 --> 00:21:14,620
Ouais, comment
la deuxième place te va-t-elle ?
447
00:21:14,724 --> 00:21:17,517
Whoa, les joutes verbales
passent à un autre niveau maintenant.
448
00:21:17,620 --> 00:21:20,172
- <i>♪ Oh, waka ♪</i>
- Tu vas te pisser dessus
sur celui-là, Kyle ?
449
00:21:20,275 --> 00:21:21,724
- Oh, est-ce qu'Eva parle là-bas ?
- Oh, ouais.
450
00:21:21,827 --> 00:21:23,034
<i>♪ See-a-no, maka ♪</i>
451
00:21:23,137 --> 00:21:24,758
Ne t'épuise pas, mec, sérieusement.
452
00:21:24,862 --> 00:21:26,482
- <i>♪ Oh, waka ♪</i>
- Je fais juste
du ski nautique, là.
453
00:21:26,586 --> 00:21:27,862
<i>♪ Oh, maka. ♪</i>
454
00:21:27,965 --> 00:21:29,689
Eva, tu es sur un lac
dans le Michigan, bébé.
455
00:21:29,793 --> 00:21:31,000
Minnesota, bébé.
456
00:21:31,103 --> 00:21:32,206
Oh, je suis désolé. Mon Dieu.
457
00:21:33,655 --> 00:21:35,034
On dirait que vous ne me
connaissez pas du tout.
458
00:21:39,206 --> 00:21:40,206
Ouais, mec.
459
00:21:40,310 --> 00:21:41,862
C'est plutôt bien.
460
00:21:41,965 --> 00:21:43,000
Merci.
461
00:21:43,103 --> 00:21:44,965
Ici toute la journée.
462
00:21:46,724 --> 00:21:49,413
- On arrive à 15 minutes
dans ce défi.
- Wow.
463
00:21:49,517 --> 00:21:50,655
- C'est génial, vous tous.
464
00:21:50,758 --> 00:21:51,862
Allez, ici. Allons-y.
465
00:21:51,965 --> 00:21:53,172
- Quinze minutes.
- Quinze minutes.
466
00:21:53,275 --> 00:21:55,241
Vous pouvez le faire, les gars.
467
00:21:55,344 --> 00:21:57,793
Avec respect, Cedrek, il a tenu
environ 15 secondes, alors...
468
00:21:57,896 --> 00:21:58,827
- C'est bon. Je suis là.
469
00:21:58,931 --> 00:22:00,793
- Ouais.
- Je suis là.
470
00:22:00,896 --> 00:22:03,758
Merci, Jeff, pour ça.
C'est... c'est amusant.
471
00:22:03,862 --> 00:22:04,965
De rien, David.
Merci d'être ici.
472
00:22:05,068 --> 00:22:06,241
Je vous apprécie.
473
00:22:06,344 --> 00:22:07,586
C'est mon travail.
474
00:22:07,689 --> 00:22:09,241
- On a ça gratuitement.
- C'est vrai.
475
00:22:09,344 --> 00:22:11,068
- Corps par Jeff.
476
00:22:11,172 --> 00:22:12,379
Corps par Jeff.
477
00:22:12,482 --> 00:22:13,793
Ouais, P90 qui ?
478
00:22:13,896 --> 00:22:16,241
Je travaille la force de la
poigne. Mon Dieu...
479
00:22:16,344 --> 00:22:17,482
Bienvenue à l'émission.
480
00:22:17,586 --> 00:22:19,034
Aujourd'hui, on travaille les
biceps.
481
00:22:21,137 --> 00:22:23,206
- C'est la raison pour laquelle je
n'enlève pas mon t-shirt dans
cette émission.
482
00:22:23,310 --> 00:22:24,689
Hé, mec, on ne
peut pas être parfait.
483
00:22:24,793 --> 00:22:26,068
- Ouais, on ne peut pas
être parfait.
- Whoa.
484
00:22:26,172 --> 00:22:27,068
Merci, Jeff.
485
00:22:28,586 --> 00:22:31,103
C'est un peu comme
une couverture de magazine de
fitness.
486
00:22:38,137 --> 00:22:41,586
Kyle le remonte
encore une fois,
487
00:22:41,689 --> 00:22:42,620
directement au sommet.
488
00:22:42,724 --> 00:22:43,896
Bon boulot, Kyle.
489
00:22:44,000 --> 00:22:45,862
- Ça va, mec ?
- Ouais, ça va.
490
00:22:45,965 --> 00:22:47,931
Je viens de déchirer un peu de peau.
491
00:22:48,034 --> 00:22:49,793
- Tu as dit que tu
avais déchiré de la peau ?
- Ouais, ouais.
492
00:22:49,896 --> 00:22:51,206
Ça va. Je vais bien.
493
00:22:53,034 --> 00:22:54,655
C'est un callus.
494
00:22:54,758 --> 00:22:57,172
- Ouais, c'est une verrue. C'est une
verrue.
495
00:22:57,275 --> 00:22:58,586
C'est une verrue.
496
00:22:58,689 --> 00:23:00,448
- Vous êtes tous des rageux, mec.
497
00:23:00,551 --> 00:23:02,310
Des rageux dans le bâtiment, Kyle.
498
00:23:02,413 --> 00:23:04,241
Beaucoup de rageux
sur les bancs, aussi.
499
00:23:15,931 --> 00:23:17,103
...
500
00:23:17,206 --> 00:23:18,344
Bon travail, les gars.
501
00:23:18,448 --> 00:23:20,689
Eva, pour la première fois,
montre un peu de glissement.
502
00:23:20,793 --> 00:23:22,172
Tu fais un travail incroyable.
503
00:23:22,275 --> 00:23:24,000
Tu fais un travail incroyable.
504
00:23:24,103 --> 00:23:25,724
-Tu vas devoir
t'accrocher, Eva.
-Vas-y, Eva.
505
00:23:25,827 --> 00:23:27,724
-Tu peux le faire.
-Eva lâche de plus en plus.
506
00:23:27,827 --> 00:23:29,482
Ça ne s'annonce pas bien.
507
00:23:30,482 --> 00:23:32,275
N'abandonne pas maintenant. Tu
m'entends ?
508
00:23:32,379 --> 00:23:33,310
Yep.
509
00:23:33,413 --> 00:23:34,655
N'abandonne pas maintenant.
510
00:23:34,758 --> 00:23:37,034
N'abandonne pas maintenant.
511
00:23:37,137 --> 00:23:39,655
Eva a tenu bon pendant longtemps.
512
00:23:39,758 --> 00:23:41,551
-N'abandonne pas maintenant.
513
00:23:41,655 --> 00:23:43,896
Eva se bat pour rester dedans.
514
00:23:44,000 --> 00:23:45,724
Bats-toi. Ramène-le.
515
00:23:45,827 --> 00:23:47,413
Ramène-le.
516
00:23:51,482 --> 00:23:54,241
-Eva lâche. Joe a gagné
l'immunité individuelle.
-Eva.
517
00:23:54,344 --> 00:23:56,413
-Eva, tu es incroyable.
-Hey, allons ici, Joe.
Allons ici.
518
00:23:56,517 --> 00:23:58,344
Joe, tiens bon.
519
00:23:59,379 --> 00:24:02,379
Nous avons une confrontation
maintenant entre Joe,
520
00:24:02,482 --> 00:24:06,137
qui a déjà gagné l'immunité,
et David contre Kyle.
521
00:24:09,137 --> 00:24:11,137
-Kyle va se
tordre le dos.
522
00:24:11,241 --> 00:24:12,448
Il ne voulait pas prendre de risque.
523
00:24:15,620 --> 00:24:16,551
Tu l'as ?
524
00:24:16,655 --> 00:24:17,862
Je gère.
525
00:24:23,379 --> 00:24:24,448
Kyle lâche.
526
00:24:24,551 --> 00:24:26,413
David remporte l'immunité
individuelle.
527
00:24:27,793 --> 00:24:29,206
C'est parti.
C'est ce que tu veux.
528
00:24:29,310 --> 00:24:30,379
Allez, Joe.
529
00:24:30,482 --> 00:24:32,965
C'est Joe contre David.
530
00:24:33,068 --> 00:24:35,517
Tous les deux ont remporté
l'immunité individuelle.
531
00:24:35,620 --> 00:24:38,137
Maintenant, vous vous battez
pour une récompense au camp.
532
00:24:38,241 --> 00:24:39,655
Beurre de cacahuète. Gelée.
533
00:24:39,758 --> 00:24:41,655
De plus, vous allez au Conseil
Tribal en dernier.
534
00:24:41,758 --> 00:24:45,137
Et le bon côté des choses est que,
même pour la personne éliminée,
535
00:24:45,241 --> 00:24:46,758
elle fait partie du jury.
536
00:24:46,862 --> 00:24:48,551
-Ils peuvent
décider qui gagne ce jeu.
-Hé, Joe.
537
00:24:48,655 --> 00:24:50,551
Je vais te
le dire tout de suite, mec.
538
00:24:50,655 --> 00:24:52,482
Je vais bien.
539
00:24:52,586 --> 00:24:53,793
D'accord, mec.
540
00:24:53,896 --> 00:24:54,793
Lui aussi, David.
541
00:24:54,896 --> 00:24:56,241
Lui aussi.
542
00:24:57,620 --> 00:24:59,034
Je sais qu'il l'est.
543
00:24:59,137 --> 00:25:00,862
En fait, il se sent incroyable.
544
00:25:00,965 --> 00:25:02,000
Je sais qu'il l'est.
545
00:25:04,827 --> 00:25:06,379
Ça fait 22 minutes qu'il est là-haut.
546
00:25:06,482 --> 00:25:07,551
- Wow.
547
00:25:07,655 --> 00:25:10,931
38 minutes est
le record actuel.
548
00:25:11,034 --> 00:25:13,793
Gabler, dans ce défi
légendaire
549
00:25:13,896 --> 00:25:14,793
où il criait à tout le monde
550
00:25:14,896 --> 00:25:16,793
de son passé.
551
00:25:18,689 --> 00:25:20,068
On pourrait être là un moment.
552
00:25:32,344 --> 00:25:35,862
Tu as établi un nouveau record
maintenant à 39 minutes,
553
00:25:35,965 --> 00:25:38,206
- Le plus long que quiconque ait
tenu. -Quoi? -Wow.
554
00:25:38,310 --> 00:25:40,344
- Bon travail, Joe.
- Oui.
555
00:25:40,448 --> 00:25:42,206
- Bon travail, Joe !
- Ouais !
556
00:25:42,310 --> 00:25:43,931
- On en veut encore.
On en veut encore.
- Bien joué, les gars.
557
00:25:44,034 --> 00:25:45,344
Bien joué.
558
00:25:45,448 --> 00:25:47,344
Quand tu bats des records
à la 48e saison
559
00:25:47,448 --> 00:25:49,413
de <i>Survivor,</i>
quelque chose se passe bien.
560
00:25:49,517 --> 00:25:51,655
On a The Rock
contre Captain America.
561
00:25:53,172 --> 00:25:54,172
Je sais.
562
00:25:55,655 --> 00:25:58,068
On a ça, Joe.
563
00:25:58,172 --> 00:26:00,034
C'est ça, Joe.
564
00:26:00,137 --> 00:26:01,482
C'est ça, bébé.
565
00:26:01,586 --> 00:26:03,896
Il n'y a pas moyen
d'échapper à ce feu, Joe.
566
00:26:04,000 --> 00:26:05,137
Tu restes dedans
et tu l'éteins.
567
00:26:05,241 --> 00:26:07,310
Merci.
568
00:26:18,551 --> 00:26:22,068
- Quarante-quatre minutes
que tu es là-haut. -Wow.
569
00:26:22,172 --> 00:26:23,275
Tu te débrouilles bien, Joe.
570
00:26:23,379 --> 00:26:24,896
Merci.
571
00:26:28,068 --> 00:26:29,689
Oh, David bouge.
572
00:26:33,551 --> 00:26:36,137
-Oh, mon Dieu. David.
-David.
573
00:26:36,241 --> 00:26:38,344
Juste après ce défi,
vous pouvez voir la pub.
574
00:26:38,448 --> 00:26:40,931
<i>-"Survivor</i> n'est pas facile.
Postulez maintenant."
575
00:26:42,448 --> 00:26:43,655
Je vais faire ça.
576
00:26:43,758 --> 00:26:45,551
Faisons-le tout de suite.
577
00:26:45,655 --> 00:26:47,724
<i>Survivor</i> n'est pas facile.
578
00:26:47,827 --> 00:26:49,827
Lève-toi du canapé et postule.
579
00:26:49,931 --> 00:26:51,068
Voilà.
580
00:26:51,172 --> 00:26:53,275
C'est ce qu'on voulait, bébé.
581
00:26:53,379 --> 00:26:55,034
Bien sûr, frère.
582
00:26:55,137 --> 00:26:57,034
Je pense qu'on doit aller
jusqu'à une heure, Jeff.
583
00:26:57,137 --> 00:26:58,068
-Allons-y.
-Oh, mon Dieu.
584
00:26:58,172 --> 00:26:59,482
J'ai tout le temps du monde.
585
00:26:59,586 --> 00:27:00,931
Nous non plus.
586
00:27:01,034 --> 00:27:02,793
- Ouais.
- Ouais, qu'est-ce qu'on va faire?
587
00:27:14,172 --> 00:27:15,344
Cinquante-deux minutes maintenant.
588
00:27:15,448 --> 00:27:16,827
- Wow.
- Oh, mon Dieu.
- Wow.
589
00:27:16,931 --> 00:27:18,793
Incroyable.
590
00:27:20,586 --> 00:27:23,724
C'est long,
et c'est beaucoup de douleur.
591
00:27:25,724 --> 00:27:27,068
Je sais.
592
00:27:27,172 --> 00:27:30,034
J'ai beaucoup
de respect pour Joe ici.
593
00:27:30,137 --> 00:27:31,896
Je veux dire, c'est un père --
quelque chose que j'espère être un jour.
594
00:27:32,000 --> 00:27:34,586
Et je sais qu'il se bat
pour eux en ce moment,
595
00:27:34,689 --> 00:27:36,000
et je peux le voir dans ses yeux.
596
00:27:38,586 --> 00:27:40,862
-Joe va
revenir dans le jeu.
-Vas-y, Joe.
597
00:27:40,965 --> 00:27:43,103
-Bon travail. Bon travail.
-Ouais, bébé.
598
00:27:43,206 --> 00:27:45,862
Une autre poussée d'énergie.
599
00:27:45,965 --> 00:27:47,827
Remontant
ce seau tout en haut.
600
00:27:47,931 --> 00:27:48,896
T'es un guerrier, mec.
601
00:27:49,000 --> 00:27:50,103
Wouah.
602
00:27:50,206 --> 00:27:51,827
- N'abandonne pas.
- Irréel.
603
00:27:51,931 --> 00:27:54,413
- Frère, respect total, mec.
Respect total.
-Toi aussi, frère.
604
00:27:54,517 --> 00:27:55,793
Frère.
605
00:27:55,896 --> 00:27:57,206
- Sérieusement, toi aussi, mec.
-Sérieusement.
606
00:27:57,310 --> 00:27:58,724
Je le pense.
607
00:27:58,827 --> 00:28:00,344
Je le pense vraiment.
608
00:28:08,241 --> 00:28:09,689
Joe lâche !
609
00:28:09,793 --> 00:28:11,241
- C'est fini.
610
00:28:11,344 --> 00:28:13,827
Joe gagne l'immunité individuelle.
611
00:28:13,931 --> 00:28:15,517
David gagne l'immunité individuelle.
612
00:28:15,620 --> 00:28:17,965
- et David gagne, pour son groupe,
- Frère, viens ici.
613
00:28:18,068 --> 00:28:20,965
une récompense de nourriture et
va au conseil tribal en dernier.
614
00:28:21,068 --> 00:28:22,172
Incroyable.
615
00:28:22,275 --> 00:28:23,275
Wouah.
616
00:28:24,689 --> 00:28:26,241
- Gros effort de David et Joe.
-Wouah.
617
00:28:26,344 --> 00:28:28,000
Établissez un nouveau record.
618
00:28:28,103 --> 00:28:30,344
A duré près d'une heure.
619
00:28:30,448 --> 00:28:32,172
- Bon travail.
- Bon travail.
620
00:28:32,275 --> 00:28:35,137
Chaque partie de leur corps
doit leur faire mal maintenant.
621
00:28:35,241 --> 00:28:36,758
Frère, c'était incroyable.
622
00:28:36,862 --> 00:28:38,620
Bon travail.
623
00:28:38,724 --> 00:28:39,896
Joe, viens par ici.
624
00:28:40,000 --> 00:28:41,103
Ouais.
625
00:28:41,206 --> 00:28:43,448
Ouais, Joe !
626
00:28:43,551 --> 00:28:45,068
Énorme effort.
627
00:28:46,827 --> 00:28:50,034
- Saison 48, nous sommes
toujours en train d'établir des records.
628
00:28:50,137 --> 00:28:51,206
Vous êtes en sécurité ce soir.
629
00:28:51,310 --> 00:28:53,206
Ne peut pas être éliminé
de ce jeu par un vote.
630
00:28:53,310 --> 00:28:54,275
Vous vivrez pour voir
un autre jour.
631
00:28:54,379 --> 00:28:55,965
Quel est le sentiment en ce moment?
632
00:28:56,068 --> 00:28:59,137
Parce que je pouvais dire que
vous et David aviez tous les deux
633
00:28:59,241 --> 00:29:02,137
une force intérieure qui
dépassait <i>Survivor</i>.
634
00:29:02,241 --> 00:29:05,172
Parce que c'est très long
de rester assis là-haut.
635
00:29:05,275 --> 00:29:06,965
Mes enfants.
636
00:29:07,068 --> 00:29:10,965
J'essaie juste de leur montrer
quand on pense qu'on ne peut pas, et...
637
00:29:11,068 --> 00:29:12,413
juste essayer de se battre.
638
00:29:12,517 --> 00:29:14,793
Et assurez-vous juste que
quand la douleur est sur votre visage,
639
00:29:14,896 --> 00:29:17,103
vous vous penchez simplement dessus.
640
00:29:17,206 --> 00:29:19,413
Donc, quand vous pensez à
vos enfants, vous imaginez
641
00:29:19,517 --> 00:29:22,103
juste eux et vous imaginez
les regarder faire ça?
642
00:29:22,206 --> 00:29:23,241
Qu'est-ce que c'est?
643
00:29:23,344 --> 00:29:24,586
Je dis juste leur nom,
644
00:29:24,689 --> 00:29:28,344
comme J-A-Y-D-E et Joseph
encore et encore.
645
00:29:28,448 --> 00:29:31,724
Et juste eux qui m'encouragent.
646
00:29:31,827 --> 00:29:34,103
- Très bien, Joe. Félicitations.
Tu es en sécurité ce soir.
- Merci.
647
00:29:34,206 --> 00:29:35,862
- Ouais, Joe.
- Bon travail, Joe.
648
00:29:35,965 --> 00:29:37,379
- Ouais, Joe.
- Ouais, Joe.
649
00:29:37,482 --> 00:29:39,275
David, viens par ici.
650
00:29:40,896 --> 00:29:42,827
Ouais, David.
651
00:29:43,827 --> 00:29:45,000
Félicitations.
652
00:29:45,103 --> 00:29:46,689
L'immunité est à vous.
653
00:29:47,724 --> 00:29:49,241
Vous deux êtes en sécurité ce soir
au Conseil Tribal.
654
00:29:49,344 --> 00:29:51,793
De plus, vous avez gagné
une grosse récompense.
655
00:29:51,896 --> 00:29:53,241
Vous gagnez la nourriture.
656
00:29:53,344 --> 00:29:54,896
Vous allez tous retourner
à votre camp.
657
00:29:55,000 --> 00:29:56,862
Après-midi beurre de cacahuète
et confiture.
658
00:29:56,965 --> 00:29:58,827
Chips, jus. De plus,
659
00:29:58,931 --> 00:30:00,689
vous irez au Conseil Tribal
en deuxième.
660
00:30:00,793 --> 00:30:02,482
Et comme je l'ai dit, c'est important.
661
00:30:02,586 --> 00:30:04,172
Parce que, au minimum,
662
00:30:04,275 --> 00:30:07,551
la personne éliminée de votre
groupe fera partie du jury.
663
00:30:07,655 --> 00:30:10,172
Vous aurez votre mot à dire
sur qui gagne ce jeu.
664
00:30:10,275 --> 00:30:12,724
Prenez vos affaires, retournez
au camp, où vous profiterez de
665
00:30:12,827 --> 00:30:14,310
- un après-midi de nourriture...
- Profitez-en, les gars.
666
00:30:14,413 --> 00:30:16,137
Oui. Oui. Allez.
667
00:30:16,241 --> 00:30:19,344
...et d'aller au Conseil Tribal
en dernier.
668
00:30:19,448 --> 00:30:21,241
-Profitez-en.
669
00:30:21,344 --> 00:30:23,482
- Profitez-en, profitez-en,
profitez-en. - Profitez-en.
670
00:30:23,586 --> 00:30:25,551
Bon travail, les gars.
Bon travail, David.
671
00:30:25,655 --> 00:30:27,793
Tu as assuré, mec.
672
00:30:30,827 --> 00:30:32,310
Très bien, Joe, Star,
673
00:30:32,413 --> 00:30:35,586
Chrissy, Mitch, Sai, Eva,
rien pour vous.
674
00:30:35,689 --> 00:30:39,206
Prenez vos affaires. Vous retournez
à l'ancien camp de Civa...
675
00:30:39,310 --> 00:30:40,413
Oh, mon Dieu.
676
00:30:40,517 --> 00:30:41,586
...où vous passerez l'après-midi
677
00:30:41,689 --> 00:30:43,206
et irez au Conseil Tribal
directement de là,
678
00:30:43,310 --> 00:30:45,862
où quelqu'un sera la septième
personne
679
00:30:45,965 --> 00:30:48,137
à être éliminée de <i>Survivor</i> 48.
680
00:30:48,241 --> 00:30:50,275
Prenez vos affaires, allez-y.
681
00:30:50,379 --> 00:30:52,206
<i>Je suis mentalement
et émotionnellement épuisée.</i>
682
00:30:52,310 --> 00:30:56,379
<i>Je suis la seule qui n'a pas eu</i>
683
00:30:56,482 --> 00:31:01,068
l'occasion de manger quelque chose
à une récompense.
684
00:31:01,172 --> 00:31:04,000
<i>Et pour aggraver les choses,</i>
685
00:31:04,103 --> 00:31:07,689
<i>la personne qui rentre à la maison
ce soir est</i>
686
00:31:07,793 --> 00:31:10,965
à une place
de faire partie du jur...
687
00:31:11,068 --> 00:31:13,275
du jury.
688
00:31:27,241 --> 00:31:29,827
Beurre de cacahuète et chips?
Oh, mon Dieu.
689
00:31:29,931 --> 00:31:32,586
- Oh, merci... Oh, David,
merci beaucoup, mec.
- Pas de problème, mec.
690
00:31:32,689 --> 00:31:35,310
- David, merci beaucoup.
-Merci, David.
691
00:31:35,413 --> 00:31:38,413
<i>Nous avons assisté à une bataille</i>
692
00:31:38,517 --> 00:31:41,000
qui restera dans les annales
de <i>Survivor.</i>
693
00:31:41,103 --> 00:31:43,655
- Mec, nous avons vu
un record établi dans <i>Survivor.</i>
- Trop cool.
694
00:31:43,758 --> 00:31:45,000
Merci.
695
00:31:45,103 --> 00:31:46,344
<i>David et Joe.</i>
696
00:31:46,448 --> 00:31:47,965
<i>Genre, Captain America
contre The Rock.</i>
697
00:31:48,068 --> 00:31:50,103
Genre, allez. Et je suis
au premier rang. C'était génial.
698
00:31:50,206 --> 00:31:52,172
Je vais te dire, mec.
Tu as l'air plutôt bien.
699
00:31:52,275 --> 00:31:54,551
- C'est incroyablement bon.
- Mm-hmm.
- Comment ça fait
700
00:31:54,655 --> 00:31:56,068
- d'établir un record, David?
-Mec.
701
00:31:56,172 --> 00:31:57,758
Puis-je vous dire, du point de vue
d'un fan ?
702
00:31:57,862 --> 00:31:59,068
C'était l'une des choses les plus
cooles à voir.
703
00:31:59,172 --> 00:32:00,689
- Oh, mon Dieu.
- Ouais.
704
00:32:00,793 --> 00:32:01,931
-
J'étais au premier rang.
- Deux titans.
705
00:32:02,034 --> 00:32:04,689
- C'était incroyable.
- Merci.
706
00:32:04,793 --> 00:32:06,724
<i>J'ai gagné ce défi, mon premier
défi d'immunité.</i>
707
00:32:06,827 --> 00:32:08,068
<i>Toute cette masse musculaire.</i>
708
00:32:08,172 --> 00:32:10,034
Je n'ai jamais eu le moindre doute.
709
00:32:10,137 --> 00:32:11,655
- Beurre de cacahuète ?
- J'en ai, merci.
710
00:32:11,758 --> 00:32:13,275
<i>Ce soir,</i>
711
00:32:13,379 --> 00:32:15,793
<i>Ced est la seule personne que je
veux vraiment voir rentrer ce soir.</i>
712
00:32:15,896 --> 00:32:17,586
<i>J'ai une alliance solide.</i>
713
00:32:17,689 --> 00:32:19,586
<i>Nous avons de la nourriture en
abondance.</i>
714
00:32:19,689 --> 00:32:21,620
<i>Et remporter la victoire au défi
d'immunité ?</i>
715
00:32:21,724 --> 00:32:23,793
<i>Oh, je me sens bien.
J'ai l'impression</i>
716
00:32:23,896 --> 00:32:25,137
d'être à la première place,
717
00:32:25,241 --> 00:32:26,724
la meilleure position dans laquelle
je pourrais jamais être.
718
00:32:26,827 --> 00:32:28,275
<i>
Et nous avons formé le jury.</i>
719
00:32:28,379 --> 00:32:29,827
- Nous avons formé le jury.
- Ouais.
- Wow.
720
00:32:29,931 --> 00:32:31,448
- Nous avons formé le jury.
- C'est ça.
721
00:32:31,551 --> 00:32:33,655
- Aucun de nous ne rentre
à la maison plus tôt.
- Attendez, les gars.
722
00:32:33,758 --> 00:32:35,482
- Savez-vous ce que cela signifie ?
- Quoi ?
723
00:32:35,586 --> 00:32:37,344
Sai ne fera pas partie du jury.
724
00:32:37,448 --> 00:32:40,758
- Tu penses que c'est elle ?
- Je pense.
- Oh, ouais.
725
00:32:40,862 --> 00:32:43,689
<i>
J'ai quelques inquiétudes concernant</i>
726
00:32:43,793 --> 00:32:45,172
ma position dans ce groupe.
727
00:32:45,275 --> 00:32:47,620
- Santé à vous tous.
- Santé.
728
00:32:47,724 --> 00:32:49,689
<i>
Parce que je n'ai aucune alliance
dans ce groupe.</i>
729
00:32:49,793 --> 00:32:53,448
<i>Et j'ai reçu un vote lors du
conseil tribal d'hier soir.</i>
730
00:32:53,551 --> 00:32:56,586
<i>Donc, la première pensée était :
"La cible, c'est moi.</i>
731
00:32:56,689 --> 00:32:58,206
Je vais être celui qui rentrera
à la maison ce soir."
732
00:32:58,310 --> 00:32:59,551
<i>
Savons-nous qui est éliminé ?</i>
733
00:32:59,655 --> 00:33:02,172
Ils iront en premier, nous irons
en deuxième.
734
00:33:02,275 --> 00:33:03,689
Nous ne saurons pas ce qui s'est
passé.
735
00:33:03,793 --> 00:33:05,103
<i>Il semble que Cedrek va
probablement</i>
736
00:33:05,206 --> 00:33:07,034
<i>être celui qui rentrera à la
maison aujourd'hui parce que</i>
737
00:33:07,137 --> 00:33:08,379
il n'a aucun type
738
00:33:08,482 --> 00:33:10,137
d'alliances préexistantes avec
qui que ce soit.
739
00:33:10,241 --> 00:33:11,655
<i>Mais avec seulement six personnes
sur cette île,</i>
740
00:33:11,758 --> 00:33:14,034
<i>peut-être y a-t-il une possibilité
de faire un mouvement.</i>
741
00:33:17,137 --> 00:33:18,344
<i>
Shauhin fait partie d'une forte</i>
742
00:33:18,448 --> 00:33:20,103
<i>majorité avec laquelle je travaille,</i>
743
00:33:20,206 --> 00:33:22,241
<i>mais je ne fais pas confiance à
Shauhin parce que Shauhin est allé</i>
744
00:33:22,344 --> 00:33:23,793
<i>fouiller dans mon sac et est un
bon menteur.</i>
745
00:33:23,896 --> 00:33:26,000
<i>Je suis resté là et je l'ai regardé
me mentir en face.</i>
746
00:33:26,103 --> 00:33:27,724
<i>Je sais que je serais quelqu'un
sur qui il tirerait.</i>
747
00:33:27,827 --> 00:33:29,586
<i>Je ne sais juste pas quand ce
sera, et</i>
748
00:33:29,689 --> 00:33:31,379
à un moment donné, je veux arrêter
de regarder par-dessus mon épaule.
749
00:33:38,344 --> 00:33:39,724
<i>Vous savez, ce soir,</i>
750
00:33:39,827 --> 00:33:40,965
<i>même si, vous savez, j'ai
l'immunité,</i>
751
00:33:41,068 --> 00:33:43,275
Nous devons aller au Conseil Tribal
d'abord,
752
00:33:43,379 --> 00:33:45,758
nous ne pouvons rien manger,
753
00:33:45,862 --> 00:33:47,482
et nous retournons à Civa.
754
00:33:47,586 --> 00:33:50,275
Et pourquoi c'est important, Civa--
nous n'avons même pas de silex,
755
00:33:50,379 --> 00:33:52,724
nous n'avons pas de machette,
nous n'avons pas de marmite.
756
00:33:52,827 --> 00:33:54,586
Bienvenue à Civa, les gars.
757
00:33:54,689 --> 00:33:56,758
Ouais, le doux foyer.
758
00:33:56,862 --> 00:33:58,827
<i>
Et en plus de ça,</i>
759
00:33:58,931 --> 00:34:02,724
<i>celui qui est éliminé
ne fait pas partie du jury.</i>
760
00:34:02,827 --> 00:34:04,896
Alors, qui ne voulons-nous pas
dans le jury
761
00:34:05,000 --> 00:34:06,482
est vraiment la question.
762
00:34:06,586 --> 00:34:09,241
Vous avez, euh, des papayes,
vous avez dit ?
763
00:34:09,344 --> 00:34:11,551
On peut aller vérifier s'il y en a
des mûres,
764
00:34:11,655 --> 00:34:13,689
mais cet arbre juste ici--
en dessous--
765
00:34:13,793 --> 00:34:14,931
des tonnes d'amandes.
766
00:34:15,034 --> 00:34:16,172
<i>
Mais pour l'instant,</i>
767
00:34:16,275 --> 00:34:17,586
<i>je pense que les personnes
généralement</i>
768
00:34:17,689 --> 00:34:20,620
<i>qui sont sur la sellette sont Mitch</i>
769
00:34:20,724 --> 00:34:21,793
et Sai.
770
00:34:32,517 --> 00:34:35,068
On devrait parler ou pas ?
771
00:34:35,172 --> 00:34:37,586
C'est à toi de voir.
Si tu veux.
772
00:34:37,689 --> 00:34:38,965
Je veux dire, on peut parler.
773
00:34:39,068 --> 00:34:40,793
Mais nous n'avons jamais
parlé de stratégie.
774
00:34:40,896 --> 00:34:42,241
Non.
775
00:34:42,344 --> 00:34:45,103
Mais je suis à peu près, genre,
le vote le plus facile ici,
776
00:34:45,206 --> 00:34:48,034
donc je n'ai pas vraiment
l'impression d'avoir beaucoup...
777
00:34:48,137 --> 00:34:51,034
- d'influence, tu vois ?
- Mm-hmm.
778
00:34:51,137 --> 00:34:53,000
<i>Simplement à cause des votes</i>
779
00:34:53,103 --> 00:34:54,620
qui ont eu lieu hier soir
au Conseil Tribal,
780
00:34:54,724 --> 00:34:56,034
je savais que j'étais
en bas de l'échelle,
781
00:34:56,137 --> 00:34:57,448
je sais que je suis
au sommet des préoccupations.
782
00:34:57,551 --> 00:35:01,517
<i>C'est très effrayant.
Donc, je dois m'assurer</i>
783
00:35:01,620 --> 00:35:03,724
que ce n'est pas ma torche
qui est éteinte.
784
00:35:03,827 --> 00:35:06,275
Je ne sais pas où en est
l'esprit de chacun ici.
785
00:35:06,379 --> 00:35:08,862
Je n'en ai aucune idée.
Je n'en ai vraiment aucune idée.
786
00:35:08,965 --> 00:35:11,137
<i>Joe, je ne lui ai pas du tout parlé,</i>
787
00:35:11,241 --> 00:35:12,862
<i>mais je pense que
c'est le type à l'ancienne,</i>
788
00:35:12,965 --> 00:35:14,896
<i>où il est enfermé avec
ses gens et il est prêt à partir.</i>
789
00:35:15,000 --> 00:35:17,862
<i>Donc, il ne disait rien,</i>
790
00:35:17,965 --> 00:35:19,862
<i>mais je ne vais pas abandonner.</i>
791
00:35:19,965 --> 00:35:21,689
<i>Je pourrais me complaire</i>
792
00:35:21,793 --> 00:35:24,000
dans toutes ces fois
où les gens ont écrit mon nom,
793
00:35:24,103 --> 00:35:25,379
<i>mais je me relève.</i>
794
00:35:25,482 --> 00:35:27,137
- Je peux te voler ?
- Ouais.
795
00:35:27,241 --> 00:35:29,103
<i>Je vais travailler la salle
et passer à travers un autre vote.</i>
796
00:35:29,206 --> 00:35:32,103
Je suis littéralement le chat
avec neuf vies à ce stade.
797
00:35:36,448 --> 00:35:38,413
- D'accord.
- D'accord.
798
00:35:40,689 --> 00:35:42,103
Et parce que tu as voté
pour moi deux fois, je n'ai...
799
00:35:42,206 --> 00:35:44,172
- Ouais.
- aucun scrupule à ce sujet.
800
00:35:44,275 --> 00:35:45,517
D'accord.
Je ne travaille pas avec lui.
801
00:35:45,620 --> 00:35:47,379
- D'accord, cool.
- Ça me convient.
802
00:35:47,482 --> 00:35:50,000
Je veux juste m'assurer que vous
saviez où j'en suis maintenant.
803
00:35:50,103 --> 00:35:51,689
<i>Mitch a voté pour moi deux fois.</i>
804
00:35:51,793 --> 00:35:53,103
C'était vraiment la goutte d'eau.
805
00:35:53,206 --> 00:35:56,655
<i>Alors, mon plan est que
je dois planter des graines</i>
806
00:35:56,758 --> 00:35:58,689
<i>que Mitch est dangereux.</i>
807
00:36:02,724 --> 00:36:04,241
Je n'ai pas eu de bonne
connexion avec Mitch ou Chrissy.
808
00:36:04,344 --> 00:36:06,034
J'ai peur de frapper Mitch,
cependant,
809
00:36:06,137 --> 00:36:07,482
à cause du blocage de vote.
810
00:36:07,586 --> 00:36:10,413
Je viens d'apprendre le blocage
de vote lors du festin de fusion.
811
00:36:10,517 --> 00:36:13,344
<i>Sai pourrait certainement être
le vote ce soir parce que</i>
812
00:36:13,448 --> 00:36:17,275
<i>elle crée le chaos et ça énerve
vraiment les gens.</i>
813
00:36:17,379 --> 00:36:19,000
Nous voulions la sortir avant,
814
00:36:19,103 --> 00:36:21,310
et nous avons partagé les votes
entre elle et Charity.
815
00:36:21,413 --> 00:36:23,344
J'aurais été content
que l'une ou l'autre rentre chez elle.
816
00:36:23,448 --> 00:36:24,689
Charity est rentrée chez elle,
et donc,
817
00:36:24,793 --> 00:36:26,620
<i>maintenant, logiquement,
la prochaine personne est Sai.</i>
818
00:36:30,137 --> 00:36:31,241
C'est ce que je veux aussi.
819
00:36:31,344 --> 00:36:32,413
C'est pour qui nous avons voté
hier.
820
00:36:32,517 --> 00:36:33,689
- Ouais.
- Moi aussi.
821
00:36:33,793 --> 00:36:35,206
<i>Mitch, d'un autre côté...</i>
822
00:36:35,310 --> 00:36:37,482
<i>Je n'ai pas vraiment connecté
avec lui beaucoup.</i>
823
00:36:37,586 --> 00:36:39,344
C'est une personne qui pourrait
être un danger plus tard
824
00:36:39,448 --> 00:36:40,586
parce qu'il est très bon
dans tous ces
825
00:36:40,689 --> 00:36:42,448
<i>petits défis funky,</i>
826
00:36:42,551 --> 00:36:44,551
<i>et il est très
une menace sociale</i>
827
00:36:44,655 --> 00:36:46,103
<i>parce que les gens l'aiment.</i>
828
00:36:46,206 --> 00:36:49,586
Donc, il y a beaucoup à peser
entre ces deux choix.
829
00:36:49,689 --> 00:36:51,413
<i>C'est un vote très important</i>
830
00:36:51,517 --> 00:36:55,000
<i>qui peut avoir, genre, un impact
énorme sur votre jeu,</i>
831
00:36:55,103 --> 00:36:56,551
<i>parce que celui qui rentre chez lui</i>
832
00:36:56,655 --> 00:36:58,482
ne sera pas dans le jury.
833
00:37:04,413 --> 00:37:06,517
Oh, mec.
834
00:37:06,620 --> 00:37:08,310
- D'accord, allons-y... parlons.
- Alors...
835
00:37:08,413 --> 00:37:10,000
À quoi penses-tu, grand chef?
836
00:37:10,103 --> 00:37:12,103
Tu sais que c'est assez facile,
malheureusement.
Ouais.
837
00:37:12,206 --> 00:37:15,586
La seule partie difficile
est de savoir ce qu'on lui dit?
838
00:37:15,689 --> 00:37:18,344
Qui trouverait-il
le plus crédible?
839
00:37:22,000 --> 00:37:23,862
Ce qui me fait peur,
parce que s'il est effrayé
840
00:37:23,965 --> 00:37:25,965
et joue son Coup dans le noir,
c'est mon jeu.
841
00:37:27,000 --> 00:37:28,517
- Oh, mon Dieu.
- S'il joue son
Coup dans le noir,
842
00:37:28,620 --> 00:37:29,931
il n'a pas de vote.
843
00:37:30,034 --> 00:37:32,413
- Oh, c'est vrai.
- Vrai.
- Ouais, alors on...
844
00:37:32,517 --> 00:37:33,758
- D'accord. Oh.
- D'accord.
845
00:37:33,862 --> 00:37:35,068
- Donc tout va bien.
- D'accord. D'accord.
846
00:37:35,172 --> 00:37:36,413
- D'accord, bien, mec.
- Ouais.
847
00:37:36,517 --> 00:37:37,931
Tout le monde avec qui
nous travaillons est loyal.
848
00:37:38,034 --> 00:37:39,793
Je le pense aussi.
849
00:37:39,896 --> 00:37:43,137
Il y a tellement de saisons.
Juste de la manipulation et des
850
00:37:43,241 --> 00:37:44,758
- coups bas et tout ça...
- Et ça fait partie du jeu, mais...
851
00:37:44,862 --> 00:37:46,482
Cela fait partie du jeu, mais
ça n'a pas besoin d'être si tôt.
852
00:37:46,586 --> 00:37:48,137
Oui.
853
00:37:48,241 --> 00:37:49,689
<i>Découvrir que je suis utilisé
comme écran de fumée</i>
854
00:37:49,793 --> 00:37:52,068
<i>est préoccupant.</i>
855
00:37:52,172 --> 00:37:54,103
Si <i>Survivor</i> est un jeu de confiance,
856
00:37:54,206 --> 00:37:56,172
ce soir est la nuit où je dois
miser sur cette confiance.
857
00:37:56,275 --> 00:37:58,689
<i>Ma torche pourrait absolument
être éteinte ce soir.</i>
858
00:38:00,034 --> 00:38:01,862
<i>Mais je pense que David le pense.</i>
859
00:38:01,965 --> 00:38:04,551
<i>Je pense qu'il veut vraiment
se battre</i>
860
00:38:04,655 --> 00:38:06,068
<i>avec les grands à la fin.</i>
861
00:38:06,172 --> 00:38:08,586
<i>Je pense que ça compte beaucoup
pour lui.</i>
862
00:38:08,689 --> 00:38:10,068
Et cela ne me dérange pas.
863
00:38:10,172 --> 00:38:11,862
Parce que je pense que ce qui
finit par arriver, c'est que,
864
00:38:11,965 --> 00:38:13,827
les athlètes exceptionnels veulent
s'affronter les uns les autres.
865
00:38:13,931 --> 00:38:16,000
À un moment donné, ils vont
se réveiller.
866
00:38:16,103 --> 00:38:17,827
Et ils ne vont pas se réveiller
et me regarder.
867
00:38:18,896 --> 00:38:22,137
Mary et David veulent
me proposer Cedrek.
868
00:38:22,241 --> 00:38:24,172
Je ne panique pas ou quoi que ce
soit, mais c'est certainement,
869
00:38:24,275 --> 00:38:26,206
- genre, ce n'est pas idéal.
- Ouais.
870
00:38:26,310 --> 00:38:28,103
<i>Shauhin est le vote de diversion.</i>
871
00:38:28,206 --> 00:38:30,655
<i>C'est parfait. Cela pourrait
être une opportunité, parce que</i>
872
00:38:30,758 --> 00:38:33,068
<i>j'ai gardé un œil sur Shauhin
depuis un certain temps.</i>
873
00:38:33,172 --> 00:38:34,482
<i>Dans mon esprit,</i>
874
00:38:34,586 --> 00:38:36,793
je travaille en quelque sorte
avec le diable que je connais.
875
00:38:36,896 --> 00:38:38,620
- Écoute, je pense que Shauhin
n'a aucun sens. - Ouais.
876
00:38:38,724 --> 00:38:40,137
<i>Cedrek serait certainement
d'accord.</i>
877
00:38:40,241 --> 00:38:42,344
<i>C'est qui va réellement
rentrer à la maison ce soir.</i>
878
00:38:42,448 --> 00:38:44,068
Donc, si nous devions
éliminer Shauhin,
879
00:38:44,172 --> 00:38:47,344
peut-être que j'ai un peu moins
de peur dans ce jeu à propos de
880
00:38:47,448 --> 00:38:48,689
<i>s'il va me tirer dessus ou pas.</i>
881
00:38:48,793 --> 00:38:49,931
Donc, Shauhin va voter pour toi.
882
00:38:50,034 --> 00:38:51,965
Donc, j'en aurai probablement
un pour moi
883
00:38:52,068 --> 00:38:54,448
- et cinq seraient pour Shauhin.
- Ouais.
884
00:38:54,551 --> 00:38:57,310
<i>Il y a clairement une opportunité
de voter pour Shauhin,</i>
885
00:38:57,413 --> 00:38:59,241
<i>plutôt que de voter pour moi.</i>
886
00:38:59,344 --> 00:39:00,586
<i>Je pense que</i>
887
00:39:00,689 --> 00:39:03,137
Kyle est quelqu'un que j'ai
découvert
888
00:39:03,241 --> 00:39:05,068
que je pourrais potentiellement
faire confiance dans ce jeu.
889
00:39:05,172 --> 00:39:07,620
Je vais me connecter avec Kamilla
pour m'assurer qu'elle est partante.
890
00:39:07,724 --> 00:39:09,689
<i>Mais je pense toujours qu'il y a
beaucoup de bousculade</i>
891
00:39:09,793 --> 00:39:11,000
et de conversations qui se passent.
892
00:39:11,103 --> 00:39:12,931
Comment te sens-tu?
893
00:39:13,034 --> 00:39:14,931
Genre, j'ai l'impression que même
quand on arrive à parler,
894
00:39:15,034 --> 00:39:16,551
je dois, genre, dire, genre,
19 mots pour toi.
895
00:39:16,655 --> 00:39:18,586
Ouais. Je suis tellement content
896
00:39:18,689 --> 00:39:22,137
que nous ayons tous les deux
réussi à échapper à tout.
897
00:39:22,241 --> 00:39:25,896
Et nous continuons à nous
retrouver dans des positions
898
00:39:26,000 --> 00:39:27,896
- où nous sommes, genre, vraiment
en sécurité. - Ouais.
899
00:39:28,000 --> 00:39:29,931
<i>Kamilla et moi sommes le duo
le plus discret</i>
900
00:39:30,034 --> 00:39:32,206
<i>que ce jeu ait jamais vu, je pense.</i>
901
00:39:32,310 --> 00:39:33,413
On a vécu des choses
à Vula.
902
00:39:33,517 --> 00:39:34,724
On a vraiment dû
user de stratagèmes.
903
00:39:34,827 --> 00:39:36,413
<i>Et je pense qu'on pourrait
vraiment manœuvrer</i>
904
00:39:36,517 --> 00:39:38,827
<i>d'une manière qui nous
permettrait d'aller loin.</i>
905
00:39:38,931 --> 00:39:40,310
On est super isolés,
en ce moment.
906
00:39:40,413 --> 00:39:41,724
- Ouais.
- Mais j'ai peur de, genre,
907
00:39:41,827 --> 00:39:43,689
comment les choses pourraient
finir par tourner.
908
00:39:43,793 --> 00:39:45,689
Avec, genre, Joe,
909
00:39:45,793 --> 00:39:48,000
- Tu crois ?
- Pas Joe. Shauhin.
910
00:39:48,103 --> 00:39:49,827
<i>Il a été la personne qui
m'a fait le plus peur</i>
911
00:39:49,931 --> 00:39:51,482
<i>- depuis qu'on joue.
- Ouais.</i>
912
00:39:51,586 --> 00:39:53,275
Bianca/Tom m'ont fait peur,
mais ils sont partis.
913
00:39:53,379 --> 00:39:55,379
- Ouais.
- David, je pense...
914
00:39:55,482 --> 00:39:57,862
<i>David est avec nous, et je pense
qu'il resterait avec nous.</i>
915
00:40:04,517 --> 00:40:05,551
- Tu vois ce que je veux dire ?
- Ouais.
916
00:40:05,655 --> 00:40:06,724
Ou même une rumeur, ou quoi.
917
00:40:06,827 --> 00:40:08,241
Si on peut trouver un truc
918
00:40:08,344 --> 00:40:09,551
qui entre dans la tête de David,
919
00:40:09,655 --> 00:40:11,068
alors on peut faire ce qu'on veut.
920
00:40:11,172 --> 00:40:12,724
Mais David doit y croire.
921
00:40:12,827 --> 00:40:14,482
<i>Si on décidait
d'éliminer Shauhin,</i>
922
00:40:14,586 --> 00:40:15,931
on devrait probablement
mentir à David,
923
00:40:16,034 --> 00:40:17,758
et on devrait lui dire
que Shauhin a fait quelque chose
924
00:40:17,862 --> 00:40:19,206
<i>qui menaçait nos jeux.</i>
925
00:40:19,310 --> 00:40:21,379
<i>Donc si on peut avoir
David avec nous ce soir,</i>
926
00:40:21,482 --> 00:40:23,551
<i>on pourrait agir
contre Shauhin.</i>
927
00:40:25,000 --> 00:40:26,655
<i>Oui.</i>
928
00:40:26,758 --> 00:40:28,413
- C'est dingue.
- C'est dingue.
929
00:40:28,517 --> 00:40:30,724
- C'est dingue.
- C'est insensé.
930
00:40:30,827 --> 00:40:33,206
La seule chose qui me fait
un peu peur: il y a des idoles.
931
00:40:33,310 --> 00:40:35,241
- Celle d'Eva ?
- Eva a une idole.
932
00:40:35,344 --> 00:40:37,034
Ensuite, le matin après
que Kyle ait joué la sienne,
933
00:40:37,137 --> 00:40:39,620
on est tous allés
ensemble au puits.
934
00:40:39,724 --> 00:40:42,379
Quelqu'un a traîné
un peu en arrière.
935
00:40:42,482 --> 00:40:44,793
Qui ?
936
00:40:44,896 --> 00:40:46,931
Tu penses que Shauhin
a l'idole ?
937
00:40:48,344 --> 00:40:51,758
J'ai l'impression
que Shauhin a une idole.
938
00:40:51,862 --> 00:40:53,413
Mec.
939
00:40:53,517 --> 00:40:55,034
<i>On va piéger Shauhin.</i>
940
00:40:55,137 --> 00:40:57,896
<i>Alors, ce que j'essaie de faire,
c'est de raconter comment</i>
941
00:40:58,000 --> 00:41:01,931
<i>Shauhin a une idole
et qu'il veut faire un grand coup.</i>
942
00:41:02,034 --> 00:41:03,655
Et j'ai besoin de quelque chose
de super-incriminant
943
00:41:03,758 --> 00:41:05,413
<i>pour que David lâche Shauhin.</i>
944
00:41:05,517 --> 00:41:07,103
- C'est un joueur intelligent.
- Ouais.
945
00:41:07,206 --> 00:41:08,793
Tu sais, on soupçonne Shauhin.
946
00:41:08,896 --> 00:41:12,241
- Ouais.
- Je pense qu'il faut
être sceptique envers lui,
947
00:41:12,344 --> 00:41:14,344
- mais je lui fais confiance.
- Ouais.
948
00:41:14,448 --> 00:41:15,862
<i>
As-tu signé ton nom ?</i>
949
00:41:15,965 --> 00:41:17,344
- Non.
<i>- Si j'élimine Cedrek,</i>
950
00:41:17,448 --> 00:41:18,862
<i>je garde les cinq forts intacts.</i>
951
00:41:18,965 --> 00:41:20,068
<i>Les cinq forts</i>
952
00:41:20,172 --> 00:41:23,310
c'est moi, Kyle, Joe, Eva
et Shauhin.
953
00:41:23,413 --> 00:41:24,931
Ce sont les cinq que je veux
vraiment voir en finale parce que
954
00:41:25,034 --> 00:41:27,517
je veux un concurrent fort
pour gagner la saison 48
955
00:41:27,620 --> 00:41:29,448
de <i>Survivor</i>.
956
00:41:29,551 --> 00:41:31,827
<i>Cependant, Shauhin est malin.</i>
957
00:41:31,931 --> 00:41:33,827
<i>Et Shauhin pourrait aussi
avoir une idole.</i>
958
00:41:33,931 --> 00:41:36,137
<i>Je pense qu'il cherche
à faire un geste.</i>
959
00:41:36,241 --> 00:41:38,862
<i>Et il y a une inquiétude
avec Shauhin</i>
960
00:41:38,965 --> 00:41:40,310
qui pourrait se retourner
contre les cinq forts.
961
00:41:40,413 --> 00:41:41,655
Je pense que c'est quelque
chose dont nous devons nous soucier.
962
00:41:41,758 --> 00:41:43,724
<i>Mais Cedrek veut tellement
être un numéro</i>
963
00:41:43,827 --> 00:41:45,724
<i>qu'il est prêt à tout,
et c'est dangereux.</i>
964
00:41:45,827 --> 00:41:47,137
<i>Donc, voter contre Ced</i>
965
00:41:47,241 --> 00:41:49,862
et voter contre Shauhin
ont tous deux des conséquences.
966
00:41:49,965 --> 00:41:52,551
<i>Alors, je dois me demander :
"Quelles relations veux-je garder</i>
967
00:41:52,655 --> 00:41:54,206
<i>"pour l'avenir, et lesquelles</i>
968
00:41:54,310 --> 00:41:56,413
il est temps de couper ?"
969
00:42:05,275 --> 00:42:07,586
Et hier.
970
00:42:07,689 --> 00:42:09,275
Et avant-hier.
971
00:42:09,379 --> 00:42:12,965
Genre, est-ce que... est-ce
que je peux avoir une pause ?
972
00:42:13,068 --> 00:42:15,724
J'étais dévasté quand on a perdu.
973
00:42:15,827 --> 00:42:18,620
Je n'arrête pas... d'échouer.
974
00:42:19,758 --> 00:42:22,137
<i>Sai et Mitch sont au bas
de mes alliances.</i>
975
00:42:22,241 --> 00:42:24,310
<i>Alors, même si</i>
976
00:42:24,413 --> 00:42:27,103
je ne fais pas confiance à Sai,
Mitch est partout à la fois.
977
00:42:27,206 --> 00:42:28,896
Je ne sais pas si c'est parce
qu'il n'a pas mangé ou quoi.
978
00:42:29,000 --> 00:42:31,551
<i>Je sais qu'il a faim,
et ce jeu commence</i>
979
00:42:31,655 --> 00:42:33,655
à l'atteindre mentalement
et physiquement.
980
00:42:33,758 --> 00:42:35,206
<i>Et voici une autre chose.</i>
981
00:42:35,310 --> 00:42:38,379
<i>Un concurrent fort. Je veux
dire, les défis, wow.</i>
982
00:42:38,482 --> 00:42:39,793
<i>Il a une belle histoire.</i>
983
00:42:39,896 --> 00:42:41,379
<i>Donc, toutes ces choses
combinées...</i>
984
00:42:41,482 --> 00:42:42,724
c'est ça qui me fait
peur maintenant.
985
00:42:48,379 --> 00:42:49,758
Oui.
986
00:42:53,379 --> 00:42:54,724
Mitch est flippant... Il est...
987
00:42:54,827 --> 00:42:56,517
<i>Je ne sais pas. Il me fait
peur. Je ne sais pas</i>
988
00:42:56,620 --> 00:42:59,379
<i>- où est sa tête. Genre...
-Oui. Eh bien, ce serait</i>
989
00:42:59,482 --> 00:43:01,862
une décision intelligente
parce qu'il est si bon
990
00:43:01,965 --> 00:43:03,413
aux défis.
- Vrai, vrai.
991
00:43:03,517 --> 00:43:05,172
- Vous voyez ce que je veux dire ?
C'est comme si on gardait
992
00:43:05,275 --> 00:43:07,206
tous les forts...
- Il est maigre, mais il est fort.
993
00:43:07,310 --> 00:43:09,241
- Oui. Oui.
<i>Nous devons éliminer les gens</i>
994
00:43:09,344 --> 00:43:11,758
<i>forts afin de donner à
quiconque une chance de se battre</i>
995
00:43:11,862 --> 00:43:14,758
dans ce jeu, ou même d'arriver
en finale à sept, finale à cinq.
996
00:43:14,862 --> 00:43:17,206
<i>Et Mitch est définitivement
un concurrent fort.</i>
997
00:43:17,310 --> 00:43:19,000
- Il y a beaucoup
de gens forts.
998
00:43:19,103 --> 00:43:21,137
- Oui, exactement.
- Ce sera fort contre les plus faibles.
999
00:43:21,241 --> 00:43:22,827
- En gros.
<i>Dans ce jeu de Survivor,</i>
1000
00:43:22,931 --> 00:43:24,551
<i>je complote pour me débarrasser
des menaces physiques.</i>
1001
00:43:24,655 --> 00:43:26,793
<i>Parce que voilà le truc.</i>
1002
00:43:26,896 --> 00:43:28,931
Je comprends que certaines
personnes ici cherchent
1003
00:43:29,034 --> 00:43:30,551
et ont des objectifs pour le jury.
1004
00:43:30,655 --> 00:43:33,482
<i>Personnellement, j'ai des objectifs
qui vont au-delà du jury.</i>
1005
00:43:33,586 --> 00:43:35,793
Je ne veux pas décider qui va
obtenir mon million de dollars.
1006
00:43:35,896 --> 00:43:37,827
Je veux être dans le top trois,
1007
00:43:37,931 --> 00:43:40,344
en train de décider d'où
viendra mon million de dollars,
1008
00:43:40,448 --> 00:43:42,482
de qui votera pour moi.
1009
00:43:42,586 --> 00:43:44,482
Je ne veux pas faire partie du jury.
Ce sont eux les idiots.
1010
00:43:44,586 --> 00:43:47,000
Je veux faire partie du top trois.
1011
00:43:47,103 --> 00:43:48,862
<i>
Toi, moi, Star ne sommes pas
une menace.</i>
1012
00:43:48,965 --> 00:43:50,310
- Oui.
- Mitch-Mitch est une menace.
1013
00:43:50,413 --> 00:43:51,655
- Je suis d'accord.
- Mitch est bon.
1014
00:43:51,758 --> 00:43:53,551
- Mais tu ne l'es pas... maintenant.
- Je ne le suis pas. Je ne le suis pas.
1015
00:43:53,655 --> 00:43:55,000
- Je ne suis pas...
- Je ne le suis pas.
1016
00:43:55,103 --> 00:43:57,827
- Il m'a... eu deux fois.
1017
00:43:57,931 --> 00:44:00,310
<i>
Je savais déjà que je voulais
éliminer Mitch.</i>
1018
00:44:00,413 --> 00:44:02,379
Et je ne veux pas me porter la poisse.
1019
00:44:02,482 --> 00:44:04,137
Mais Chrissy m'a approché,
1020
00:44:04,241 --> 00:44:07,241
<i>et elle n'a pas manqué de faire ce
qu'elle avait dit qu'elle ferait.</i>
1021
00:44:07,344 --> 00:44:08,586
Elle a voté pour Bianca quand elle
a dit qu'elle voterait pour Bianca.
1022
00:44:08,689 --> 00:44:09,931
Elle a voté pour Bianca quand elle
a dit qu'elle voterait pour Bianca.
1023
00:44:10,034 --> 00:44:11,241
Elle a voté pour Charity quand elle
a dit qu'elle voterait pour Charity.
1024
00:44:11,344 --> 00:44:12,793
Elle a voté pour Charity quand elle
a dit qu'elle voterait pour Charity.
1025
00:44:12,896 --> 00:44:15,620
- Tu ne penses pas qu'il utilisera
le Blocage de Vote ?
- Non, non.
1026
00:44:15,724 --> 00:44:18,965
Même s'il le fait, tant que
nos noms ne sont pas là.
1027
00:44:19,931 --> 00:44:21,241
C'est vrai.
1028
00:44:21,344 --> 00:44:23,413
<i>Elle a tenu parole, et donc je me
sens un peu plus confiant puisque</i>
1029
00:44:23,517 --> 00:44:25,689
<i>
cette stratégie vient de quelqu'un</i>
1030
00:44:25,793 --> 00:44:27,689
cette stratégie
vient de quelqu'un
1031
00:44:27,793 --> 00:44:29,413
qui a prouvé qu'elle allait
réellement faire ce qu'elle dit.
1032
00:44:29,517 --> 00:44:30,827
faire ce qu'elle dit qu'elle fera.
1033
00:44:30,931 --> 00:44:32,896
- Je ne te ferais pas ça.
- Non, non.
1034
00:44:33,000 --> 00:44:34,413
On est bons, on est bons, on est bons.
1035
00:44:34,517 --> 00:44:36,689
<i>
Je pense que les choses se mettent
en place pour Mitch.</i>
1036
00:44:36,793 --> 00:44:40,655
<i>Le problème que j'ai, c'est que
je ne fais pas confiance à Sai à 100 %.</i>
1037
00:44:40,758 --> 00:44:43,137
C'est le chaos, c'est...
c'est une plaie,
1038
00:44:43,241 --> 00:44:46,241
<i>
tu sais, au camp, et ce conseil
tribal compte beaucoup.</i>
1039
00:44:46,344 --> 00:44:47,793
<i>
C'est donc vraiment important</i>
1040
00:44:47,896 --> 00:44:50,103
d'éliminer les bonnes personnes
avant le jury,
1041
00:44:50,206 --> 00:44:53,000
et de mettre, genre,
les bonnes personnes dans le jury.
1042
00:44:53,103 --> 00:44:55,965
Je lui ai fait croire que
vous alliez voter contre Mitch.
1043
00:44:56,068 --> 00:44:57,586
D'accord.
1044
00:45:00,724 --> 00:45:02,103
Ouais.
1045
00:45:10,724 --> 00:45:11,931
Est-ce que c'est parce que...
Un petit oiseau m'a dit
1046
00:45:12,034 --> 00:45:13,137
que tu avais un Blocage de Vote.
1047
00:45:13,241 --> 00:45:15,310
- Oui.
- D'accord.
1048
00:45:15,413 --> 00:45:17,448
Et si elle n'a pas de vote,
1049
00:45:17,551 --> 00:45:19,931
elle ne peut pas jouer
1050
00:45:20,034 --> 00:45:22,586
son Coup dans le Noir.
1051
00:45:22,689 --> 00:45:25,482
<i>Je réfléchissais
à ce que je devrais faire</i>
1052
00:45:25,586 --> 00:45:29,000
avec mon vote bloqué secret.
1053
00:45:29,103 --> 00:45:32,241
<i>Je pense que je vais l'utiliser</i>
1054
00:45:32,344 --> 00:45:35,137
<i>contre Sai ce soir,
et j'espère que cela</i>
1055
00:45:35,241 --> 00:45:37,793
renforcera la confiance avec Joe.
1056
00:45:37,896 --> 00:45:39,931
À ce stade du jeu,
1057
00:45:40,034 --> 00:45:42,827
je ne sais pas
à qui je peux faire confiance, Joe.
1058
00:45:42,931 --> 00:45:45,275
- D'accord.
- Je dis ça
1059
00:45:45,379 --> 00:45:47,103
parce que je veux travailler avec
toi à l'avenir.
1060
00:45:47,206 --> 00:45:48,448
- D'accord.
- D'accord ?
1061
00:45:48,551 --> 00:45:50,758
<i>
Je pense que le choix sûr ce soir</i>
1062
00:45:50,862 --> 00:45:53,448
est Sai parce que
tout le monde veut Sai dehors,
1063
00:45:53,551 --> 00:45:54,931
et nous ne voulons pas d'elle
dans le jury.
1064
00:45:55,034 --> 00:45:58,793
<i>Mais le coup de jeu le plus
intelligent serait Mitch.</i>
1065
00:45:58,896 --> 00:46:01,000
<i>Honnêtement, il est
probablement la plus grande menace.</i>
1066
00:46:01,103 --> 00:46:03,689
<i>Il sait comment faire
les défis individuels,</i>
1067
00:46:03,793 --> 00:46:05,344
son jeu social, son histoire.
1068
00:46:05,448 --> 00:46:07,275
Je veux dire, il est de ceux
qui se faufilent et gagnent.
1069
00:46:07,379 --> 00:46:09,965
Chrissy, qui penses-tu qu'ils
vont éliminer ?
1070
00:46:12,965 --> 00:46:15,724
Eh bien, s'ils jouent les idiots,
alors oui.
1071
00:46:15,827 --> 00:46:17,517
Mais s'ils jouent intelligemment,
1072
00:46:17,620 --> 00:46:20,275
ils se débarrasseraient de quelqu'un
qui est, genre, plus effrayant.
1073
00:46:20,379 --> 00:46:22,172
S'ils étaient intelligents,
ils vireraient Shauhin.
1074
00:46:24,448 --> 00:46:26,413
<i>Je pense que Shauhin
est le plus logique parce que</i>
1075
00:46:26,517 --> 00:46:28,034
je m'inquiète pour lui
depuis le premier jour.
1076
00:46:28,137 --> 00:46:30,000
- Ouais.
- Et Shauhin, genre...
1077
00:46:33,137 --> 00:46:35,517
Ouais.
1078
00:46:35,620 --> 00:46:36,620
<i>
En entrant au conseil tribal
ce soir,</i>
1079
00:46:36,724 --> 00:46:38,068
<i>j'ai entendu mon nom,</i>
1080
00:46:38,172 --> 00:46:40,000
<i>et j'ai aussi entendu
le nom de Shauhin, mais</i>
1081
00:46:40,103 --> 00:46:42,586
après avoir eu les conversations
avec David et Kyle,
1082
00:46:42,689 --> 00:46:44,586
<i>j'espère que
ce sera Shauhin</i>
1083
00:46:44,689 --> 00:46:46,413
<i>plutôt que moi ce soir.</i>
1084
00:46:46,517 --> 00:46:49,172
<i>
Ce soir, au moins pour moi,
il s'agit d'encaisser</i>
1085
00:46:49,275 --> 00:46:51,034
<i>une certaine confiance
que j'ai construite entre moi,</i>
1086
00:46:51,137 --> 00:46:53,758
<i>Kyle, Kamilla et David.</i>
1087
00:46:53,862 --> 00:46:55,241
<i>Je dois mettre ma confiance
entre leurs mains,</i>
1088
00:46:55,344 --> 00:46:58,689
et j'espère...
Je ne suis pas dupe.
1089
00:47:00,758 --> 00:47:04,689
<i>Arriver au jury -- c'est
un moment crucial.</i>
1090
00:47:04,793 --> 00:47:08,275
<i>L'objectif est de juste
tenir un jour de plus,</i>
1091
00:47:08,379 --> 00:47:09,758
et juste s'assurer que
1092
00:47:09,862 --> 00:47:12,862
le nom qui est dit en dernier
1093
00:47:12,965 --> 00:47:15,206
<i>n'est pas Mitch.</i>
1094
00:47:15,310 --> 00:47:18,413
<i>
Je me suis cogné
à beaucoup de gens.</i>
1095
00:47:18,517 --> 00:47:20,620
<i>Cela ne me fait plus peur
quand je vois mon nom.</i>
1096
00:47:20,724 --> 00:47:22,068
<i>Je ne panique pas.</i>
1097
00:47:22,172 --> 00:47:23,793
Il y a beaucoup
de soldats tombés,
1098
00:47:23,896 --> 00:47:25,896
et je n'en suis pas un.
1099
00:47:45,241 --> 00:47:46,551
Quoi de neuf, Jeff ?
1100
00:47:46,655 --> 00:47:47,931
Salut, Joe.
1101
00:47:48,034 --> 00:47:49,586
Bonsoir.
1102
00:47:49,689 --> 00:47:51,620
Bonsoir, Chrissy.
1103
00:47:59,965 --> 00:48:02,620
Commençons par le défi.
1104
00:48:02,724 --> 00:48:06,034
Joe, toi et David,
vous avez battu un record.
1105
00:48:06,137 --> 00:48:08,241
C'était une belle prestation,
un défi épique,
1106
00:48:08,344 --> 00:48:10,896
et quand je vous ai demandé
ce qui vous a poussé à tenir
1107
00:48:11,000 --> 00:48:12,862
si longtemps, vous avez dit :
"Mes enfants".
1108
00:48:12,965 --> 00:48:15,206
Et maintenant, avec cette
question du jury,
1109
00:48:15,310 --> 00:48:17,862
où la personne éliminée
ne fera pas partie du jury,
1110
00:48:17,965 --> 00:48:19,344
sommes-nous arrivés à un point
du jeu
1111
00:48:19,448 --> 00:48:21,793
où vous commencez vraiment
à voir la fin
1112
00:48:21,896 --> 00:48:24,448
et à vous rappeler
pourquoi vous êtes ici ?
1113
00:48:24,551 --> 00:48:26,896
Oui, Jeff, je pense qu'à ce
stade,
1114
00:48:27,000 --> 00:48:28,241
la maison vous manque,
1115
00:48:28,344 --> 00:48:29,758
votre famille vous manque,
vos proches,
1116
00:48:29,862 --> 00:48:31,965
et vous regardez les chiffres
et vous pouvez
1117
00:48:32,068 --> 00:48:34,482
un peu apercevoir
la ligne d'arrivée pour
1118
00:48:34,586 --> 00:48:36,896
la première fois. C'est pourquoi
ce soir sera si intéressant,
1119
00:48:37,000 --> 00:48:38,551
parce que la fin est juste là.
1120
00:48:38,655 --> 00:48:40,931
Star, qu'avez-vous vu
1121
00:48:41,034 --> 00:48:42,275
se dérouler après le défi ?
1122
00:48:42,379 --> 00:48:44,655
Vous retournez tous à
l'ancien camp de Civa.
1123
00:48:44,758 --> 00:48:46,137
Comment ça s'est passé ?
1124
00:48:46,241 --> 00:48:48,000
Nous retournons tous à
l'ancien camp de Civa
1125
00:48:48,103 --> 00:48:49,689
et vous devez en quelque
sorte voir
1126
00:48:49,793 --> 00:48:51,206
ce que tout le monde pense,
1127
00:48:51,310 --> 00:48:52,931
ce que tout le monde pense
1128
00:48:53,034 --> 00:48:55,655
et, pour l'amour de Dieu,
est-ce moi ?
1129
00:48:55,758 --> 00:48:59,310
Eva, c'est la question.
"Est-ce moi ?"
1130
00:48:59,413 --> 00:49:01,448
Et il y a tellement de façons
d'aborder cela.
1131
00:49:01,551 --> 00:49:03,448
Au dernier conseil tribal,
nous avons parlé des relations
1132
00:49:03,551 --> 00:49:04,758
et de la façon dont elles
peuvent devenir émotionnelles.
1133
00:49:04,862 --> 00:49:06,517
Eh bien, cela peut devenir
un atout.
1134
00:49:06,620 --> 00:49:08,655
Cela peut aussi être perçu
comme très menaçant.
1135
00:49:08,758 --> 00:49:10,689
Oui, absolument. Nous avons tous
1136
00:49:10,793 --> 00:49:13,000
différents types de relations
les uns avec les autres.
1137
00:49:13,103 --> 00:49:14,724
Nous avons été dans des tribus
1138
00:49:14,827 --> 00:49:16,517
avec différentes
combinaisons de personnes.
1139
00:49:16,620 --> 00:49:19,517
Il y a des gens ici que j'ai
rencontrés il y a quelques
1140
00:49:19,620 --> 00:49:21,586
jours seulement parce que
je n'avais jamais été
1141
00:49:21,689 --> 00:49:23,517
dans une tribu avec eux.
Et c'est vraiment fou de voir
1142
00:49:23,620 --> 00:49:25,620
comment un tirage au sort
aléatoire peut révéler tout cela.
1143
00:49:25,724 --> 00:49:27,413
Alors, Chrissy,
1144
00:49:27,517 --> 00:49:29,275
que faites-vous
quand vous retournez au camp,
1145
00:49:29,379 --> 00:49:32,172
un autre nouveau groupe,
dont certains que vous venez
1146
00:49:32,275 --> 00:49:33,551
de rencontrer ?
Eh bien, nous avons tous dit
1147
00:49:33,655 --> 00:49:35,551
que nous allons tous
nous parler,
1148
00:49:35,655 --> 00:49:37,310
et ce n'était pas un grand,
"Hee, hee, hee.
1149
00:49:37,413 --> 00:49:39,000
C'est un secret. Je vais
m'enfuir et parler à quelqu'un."
1150
00:49:39,103 --> 00:49:41,000
Tout le monde savait que tout
le monde
1151
00:49:41,103 --> 00:49:42,448
allaient se parler. Et c'est
fondamentalement ce que nous
1152
00:49:42,551 --> 00:49:44,206
avons fait. Nous avons tous, genre,
1153
00:49:44,310 --> 00:49:45,862
simplement changé de partenaires.
1154
00:49:45,965 --> 00:49:47,310
Genre, comment appellerais-tu ça...
la tango,
1155
00:49:47,413 --> 00:49:48,689
- Ouais.
- ou quel genre de danse
ce serait ?
1156
00:49:48,793 --> 00:49:50,931
- On sait que je danse...
C'est ça.
1157
00:49:51,034 --> 00:49:53,482
Club Condo est le même
tous les soirs pour moi.
1158
00:49:53,586 --> 00:49:57,379
Sai, comment décrirais-tu
ce vote par rapport
1159
00:49:57,482 --> 00:49:59,068
aux autres ? Tu as souvent
été au Conseil Tribal.
1160
00:49:59,172 --> 00:50:01,103
Ouais, tu n'arrêtes pas
de me le rappeler.
1161
00:50:01,206 --> 00:50:02,689
J'étais prête à danser le tango.
1162
00:50:02,793 --> 00:50:04,758
J'étais vraiment excitée car
1163
00:50:04,862 --> 00:50:07,034
ce sont deux personnes
à qui je n'avais pas parlé,
1164
00:50:07,137 --> 00:50:09,137
et j'avais peur
que ça me retombe dessus
1165
00:50:09,241 --> 00:50:10,689
et que ce soit à mon détriment
ce soir,
1166
00:50:10,793 --> 00:50:12,586
mais j'ai eu l'impression
d'avoir des conversations
1167
00:50:12,689 --> 00:50:15,206
honnêtes. Vraiment, et c'est
une des choses que je recherche
1168
00:50:15,310 --> 00:50:18,275
quand je parle aux gens,
qu'ils soient honnêtes et vrais.
1169
00:50:18,379 --> 00:50:20,241
Chrissy, pourquoi tu souris ?
1170
00:50:20,344 --> 00:50:22,206
Sai et moi avons toujours
eu une assez bonne relation
1171
00:50:22,310 --> 00:50:24,517
et je l'aime à la folie,
mais je trouve ça drôle
1172
00:50:24,620 --> 00:50:27,344
que les gens utilisent les mots
« honnête » et « loyauté »
1173
00:50:27,448 --> 00:50:30,137
dans ce jeu, et on joue
à <i>Survivor.</i>
1174
00:50:30,241 --> 00:50:32,068
Si tu joues honnêtement,
ce n'est pas le jeu.
1175
00:50:32,172 --> 00:50:33,689
Je ne pense pas
qu'honnête et loyal va te
1176
00:50:33,793 --> 00:50:35,482
faire gagner un million de dollars.
Alors, tôt ou tard,
1177
00:50:35,586 --> 00:50:37,448
il faut qu'on brise
ce truc d'honnêteté et de loyauté
1178
00:50:37,551 --> 00:50:38,827
et qu'on commence à s'attaquer.
1179
00:50:38,931 --> 00:50:40,586
Mais tu sais, Jeff,
1180
00:50:40,689 --> 00:50:41,931
tout le monde joue à ce jeu
différemment.
1181
00:50:42,034 --> 00:50:45,034
Il y a des joueurs
qui sont arrivés à la fin
1182
00:50:45,137 --> 00:50:48,137
avec une alliance solide
qui n'est pas devenue folle
1183
00:50:48,241 --> 00:50:49,620
avec des mensonges,
de la triche et du vol.
1184
00:50:49,724 --> 00:50:51,344
Ça peut arriver.
1185
00:50:51,448 --> 00:50:53,241
Mais, pour moi, il faut
1186
00:50:53,344 --> 00:50:54,793
faire des mouvements et il faut
avoir ce curriculum vitae
1187
00:50:54,896 --> 00:50:56,172
à la fin du jeu.
1188
00:50:56,275 --> 00:50:58,000
Et si on est tous honnêtes
et loyaux les uns envers les
1189
00:50:58,103 --> 00:50:59,517
autres, qui va avoir le CV ?
1190
00:50:59,620 --> 00:51:01,965
On va juste tous être
kumbaya en entrant là-dedans,
1191
00:51:02,068 --> 00:51:03,482
et le meilleur gars
avec la meilleure histoire gagne ?
1192
00:51:03,586 --> 00:51:06,931
Je n'aime pas ça, parce que des
gars comme Joe, des gars comme
1193
00:51:07,034 --> 00:51:08,517
David sont des bêtes.
Tu sais, ils sont...
1194
00:51:08,620 --> 00:51:10,689
Et ils ont une super histoire.
Je veux leur donner
1195
00:51:10,793 --> 00:51:12,034
le million de dollars tout de suite.
1196
00:51:12,137 --> 00:51:14,689
Alors, les petits gars comme moi,
la personne âgée,
1197
00:51:14,793 --> 00:51:17,896
pas si fort dans les épreuves...
Je dois d'une manière ou d'une
1198
00:51:18,000 --> 00:51:20,068
autre trouver mon chemin
et comprendre comment je peux
1199
00:51:20,172 --> 00:51:22,724
arriver au sommet, mais ce ne sera
pas par la loyauté et l'honnêteté.
1200
00:51:22,827 --> 00:51:25,689
À un moment donné... Je ne dis pas
tout de suite, mais à un moment
donné,
1201
00:51:25,793 --> 00:51:27,758
- Ça va devoir arriver.
-Mitch,
1202
00:51:27,862 --> 00:51:29,137
et c'est là que le bât blesse.
Chrissy a vite
1203
00:51:29,241 --> 00:51:30,586
ajouté :
"Je ne dis pas ce soir."
1204
00:51:30,689 --> 00:51:33,965
- C'est vrai.
-"À un moment donné,
mais pas tout de suite.
1205
00:51:34,068 --> 00:51:36,793
Mais je vais mentir bientôt,
mais pas aujourd'hui,"
1206
00:51:36,896 --> 00:51:38,310
c'est ce que j'ai compris
de ce témoignage.
1207
00:51:38,413 --> 00:51:40,655
Oui, Jeff.
1208
00:51:40,758 --> 00:51:42,896
Ce qui est si difficile, c'est
qu'à un moment donné,
1209
00:51:43,000 --> 00:51:45,551
il faut
commencer à bouger.
1210
00:51:45,655 --> 00:51:47,448
Mais parfois,
1211
00:51:47,551 --> 00:51:50,620
le meilleur coup à jouer
est le coup intelligent.
1212
00:51:50,724 --> 00:51:53,103
Qu'avez-vous remarqué
cet après-midi,
1213
00:51:53,206 --> 00:51:54,379
avec le Conseil Tribal en vue ?
1214
00:51:54,482 --> 00:51:57,241
Euh, eh bien, les deux derniers
Conseils Tribaux,
1215
00:51:57,344 --> 00:52:00,172
j'étais du mauvais côté
du vote.
1216
00:52:00,275 --> 00:52:02,517
Genre, je n'avais aucune idée
1217
00:52:02,620 --> 00:52:04,448
de qui me disait la vérité.
1218
00:52:04,551 --> 00:52:07,965
Alors, je veux montrer aux gens
1219
00:52:08,068 --> 00:52:09,931
qu'ils peuvent me faire confiance,
1220
00:52:10,034 --> 00:52:11,724
je vais faire
1221
00:52:11,827 --> 00:52:14,137
ce que j'ai dit que j'allais faire,
1222
00:52:14,241 --> 00:52:15,827
et c'est tout.
1223
00:52:15,931 --> 00:52:18,758
Il y a deux aspects à considérer
dans l'argument de Mitch, Joe.
1224
00:52:18,862 --> 00:52:21,103
L'un est qu'il est vulnérable.
1225
00:52:21,206 --> 00:52:22,724
Il était du mauvais côté
du vote.
1226
00:52:22,827 --> 00:52:24,103
Il pourrait ne pas savoir
ce qui se passe aujourd'hui.
1227
00:52:24,206 --> 00:52:25,655
Éliminons-le.
L'autre aspect est qu'il
1228
00:52:25,758 --> 00:52:27,482
était du mauvais côté du vote.
1229
00:52:27,586 --> 00:52:29,862
Il y a une opportunité.
Il a besoin, comme il l'a dit,
1230
00:52:29,965 --> 00:52:31,551
- de recommencer.
-Oui, Jeff.
1231
00:52:31,655 --> 00:52:33,344
Quand quelqu'un dit :
"Hé, vous savez quoi ?
1232
00:52:33,448 --> 00:52:35,310
"J'ai eu un Conseil Tribal difficile,
et j'essaie
1233
00:52:35,413 --> 00:52:37,206
de me remettre sur pied
et d'aller de l'avant,"
1234
00:52:37,310 --> 00:52:39,137
je pense que
c'est une occasion parfaite
1235
00:52:39,241 --> 00:52:41,379
de nouer des relations,
parce qu'on ne sait jamais
1236
00:52:41,482 --> 00:52:44,206
de qui on aura besoin
ou qui a besoin de vous et vice versa.
1237
00:52:44,310 --> 00:52:46,241
Ce jeu change si vite.
1238
00:52:46,344 --> 00:52:49,482
Donc, je pense que c'est vraiment,
euh, plus un atout de dire : "Hé,
1239
00:52:49,586 --> 00:52:50,931
"eh bien, parlons-en.
1240
00:52:51,034 --> 00:52:52,448
Comment voulez-vous
aller de l'avant ?"
1241
00:52:52,551 --> 00:52:53,965
Et j'espère que ces jeux
s'aligneront.
1242
00:52:57,448 --> 00:52:59,275
Et sur ce,
1243
00:52:59,379 --> 00:53:01,551
il est temps de voter.
1244
00:53:01,655 --> 00:53:03,172
Chrissy, c'est à vous.
1245
00:53:03,275 --> 00:53:04,517
Très bien.
1246
00:53:19,068 --> 00:53:21,965
Ah ...
1247
00:53:44,896 --> 00:53:46,620
Je vais aller dépouiller les votes.
1248
00:53:57,448 --> 00:53:58,862
Si quelqu'un a un avantage
1249
00:53:58,965 --> 00:54:00,344
ou un idole
et que vous voulez le jouer,
1250
00:54:00,448 --> 00:54:01,931
c'est le moment de le faire.
1251
00:54:08,206 --> 00:54:09,310
Très bien.
Je vais lire les votes.
1252
00:54:14,517 --> 00:54:15,620
Premier vote :
1253
00:54:15,724 --> 00:54:16,896
Sai.
1254
00:54:23,310 --> 00:54:25,241
Sai.
Ça fait deux votes pour Sai.
1255
00:54:30,172 --> 00:54:32,965
Septième personne éliminée de
<i>Survivor</i> 48 :
1256
00:54:33,068 --> 00:54:34,482
Sai. Ça fait trois.
C'est suffisant.
1257
00:54:34,586 --> 00:54:36,068
Apporte-moi ta torche.
1258
00:54:51,034 --> 00:54:53,241
Merci pour le trajet.
1259
00:54:53,344 --> 00:54:54,862
Content qu'on soit sortis.
1260
00:54:54,965 --> 00:54:56,689
Sai, la tribu a parlé.
1261
00:54:57,689 --> 00:54:58,724
Au revoir, Sai.
1262
00:54:58,827 --> 00:55:00,413
Au revoir. Bonne chance
1263
00:55:00,517 --> 00:55:01,862
- à tous, sérieusement.
- Il est temps d'y aller.
1264
00:55:01,965 --> 00:55:03,137
Je t'aime, Sai.
1265
00:55:03,241 --> 00:55:05,724
Merci.
1266
00:55:14,862 --> 00:55:16,724
Prenez vos torches.
Retournez au camp.
1267
00:55:16,827 --> 00:55:18,310
On fera venir le prochain groupe.
1268
00:55:22,034 --> 00:55:25,344
J'ai été éliminé, mais c'est
probablement parce que je suis
1269
00:55:25,448 --> 00:55:28,758
<i>Je pense qu'elles sont obsédées
par moi, avant tout.</i>
1270
00:55:28,862 --> 00:55:30,379
<i>Et ces pouffes ont de la chance</i>
1271
00:55:30,482 --> 00:55:31,896
<i>de m'avoir éliminé
quand elles l'ont fait.</i>
1272
00:55:32,000 --> 00:55:33,931
<i>Si elles m'avaient laissé aller
plus loin dans ce jeu,</i>
1273
00:55:34,034 --> 00:55:35,620
<i>elles auraient été
hors du jeu</i>
1274
00:55:35,724 --> 00:55:38,103
dès que j'en aurais eu l'occasion.
1275
00:56:15,586 --> 00:56:17,689
Très bien, commençons
par parler
1276
00:56:17,793 --> 00:56:20,517
de la différence fondamentale
entre le premier
1277
00:56:20,620 --> 00:56:22,551
Conseil Tribal de ce soir
et ce Conseil Tribal,
1278
00:56:22,655 --> 00:56:24,275
ce qui est évident.
1279
00:56:24,379 --> 00:56:27,275
La personne que vous éliminerez
ce soir sera membre du jury.
1280
00:56:27,379 --> 00:56:29,310
Elle aura un vote
d'un million de dollars.
1281
00:56:29,413 --> 00:56:32,620
Alors, Kamilla, était-ce l'un
des principaux sujets aujourd'hui
1282
00:56:32,724 --> 00:56:34,655
lors des discussions sur qui
éliminer ?
1283
00:56:34,758 --> 00:56:35,965
Ouais. Genre, tu veux
1284
00:56:36,068 --> 00:56:37,517
t'assurer que
les gens qui sont assis
1285
00:56:37,620 --> 00:56:39,586
dans le jury sont des gens
qui sont cool avec toi,
1286
00:56:39,689 --> 00:56:41,724
sont des gens qui respectent
la façon dont tu as joué.
1287
00:56:41,827 --> 00:56:44,862
Ils seront l'une
des neuf personnes
1288
00:56:44,965 --> 00:56:47,275
qui décideront si oui ou non
tu obtiens ce million de dollars.
1289
00:56:47,379 --> 00:56:49,241
Ensuite, Shauhin,
chaque joueur regarde
1290
00:56:49,344 --> 00:56:51,620
à travers son propre prisme
1291
00:56:51,724 --> 00:56:53,448
cette construction
du jury parce que
1292
00:56:53,551 --> 00:56:56,172
vous n'allez pas tous
vous voir de la même façon.
1293
00:56:56,275 --> 00:56:58,655
Je vais être honnête, je pense
que le moment
1294
00:56:58,758 --> 00:57:00,344
de planifier, genre,
qui va être dans le jury
1295
00:57:00,448 --> 00:57:01,896
et qui va rester, et...
1296
00:57:02,000 --> 00:57:05,724
Je pense que c'est peut-être
un tout petit peu tôt.
1297
00:57:05,827 --> 00:57:10,172
Alors que là, on essaie encore
de comprendre exactement
1298
00:57:10,275 --> 00:57:12,206
où sont les alliances
1299
00:57:12,310 --> 00:57:16,172
parce que la longévité
de notre jeu exige aussi
1300
00:57:16,275 --> 00:57:18,172
que l'on arrive à jouer
avec des gens qui
1301
00:57:18,275 --> 00:57:20,620
aux gens en qui on croit
pouvoir avoir confiance.
1302
00:57:20,724 --> 00:57:23,275
Et pour arriver à ce qu'on veut,
1303
00:57:23,379 --> 00:57:25,517
ce qu'on veut tous,
c'est le conseil tribal final,
1304
00:57:25,620 --> 00:57:27,896
on doit le prouver ce soir.
1305
00:57:28,000 --> 00:57:30,172
Cedrek, êtes-vous d'accord
avec Shauhin que pour l'instant,
1306
00:57:30,275 --> 00:57:31,758
il s'agit de consolider
les alliances tout en
1307
00:57:31,862 --> 00:57:34,517
s'assurant d'avoir "un groupe
qui peut aller plus loin" ?
1308
00:57:34,620 --> 00:57:35,793
Eh bien, c'est comme ça, Jeff.
1309
00:57:35,896 --> 00:57:37,517
On reconnaît les joueurs.
1310
00:57:37,620 --> 00:57:39,344
- Mm.
-Le fer aiguise le fer.
1311
00:57:39,448 --> 00:57:41,448
On a tous vu
le jeu brillant
1312
00:57:41,551 --> 00:57:43,413
des gens assis autour de nous,
1313
00:57:43,517 --> 00:57:46,137
et indubitablement, peu importe
si vous dites que c'est tôt,
1314
00:57:46,241 --> 00:57:48,241
il s'agit au final de respecter
le grand jeu
1315
00:57:48,344 --> 00:57:50,241
de ceux à côté de nous.
1316
00:57:50,344 --> 00:57:52,172
Kyle, ça me fait penser que
1317
00:57:52,275 --> 00:57:56,655
ce soir, c'est peut-être l'occasion
d'éliminer un grand joueur,
1318
00:57:56,758 --> 00:57:59,344
pas de consolider une alliance.
1319
00:57:59,448 --> 00:58:01,206
Oui, Jeff, je pense que ce soir,
il s'agit de
1320
00:58:01,310 --> 00:58:03,413
la différence entre
le court et le long terme,
1321
00:58:03,517 --> 00:58:05,655
mais c'est toujours difficile
de dire exactement
1322
00:58:05,758 --> 00:58:08,655
où sont ces lignes,
et beaucoup de conversations
1323
00:58:08,758 --> 00:58:10,344
que j'ai entendues ont
un peu parlé de ça.
1324
00:58:10,448 --> 00:58:13,655
Vous savez, on veut consolider
quelque chose de plus solide
1325
00:58:13,758 --> 00:58:15,827
à long terme, montrer
qu'on peut travailler ensemble,
1326
00:58:15,931 --> 00:58:17,724
et je pense que c'est
ça, au final.
1327
00:58:17,827 --> 00:58:19,275
David, et vous ?
1328
00:58:19,379 --> 00:58:21,068
Qu'avez-vous vu se passer
aujourd'hui
1329
00:58:21,172 --> 00:58:23,241
avec le luxe
de ce collier ?
1330
00:58:23,344 --> 00:58:26,068
Vous savez, on a l'impression
d'avoir du pouvoir, d'être en
1331
00:58:26,172 --> 00:58:27,413
sécurité. On dirige le vote,
en quelque sorte.
1332
00:58:27,517 --> 00:58:29,241
Et les gens viennent
vous voir en se demandant :
1333
00:58:29,344 --> 00:58:31,413
"Qu'est-ce que tu vas faire ?
Qu'est-ce que tu-- Quel est ton
1334
00:58:31,517 --> 00:58:32,827
coup ?" Et je pense que
à ce stade du jeu,
1335
00:58:32,931 --> 00:58:34,310
tant qu'on joue
avec respect,
1336
00:58:34,413 --> 00:58:36,551
et qu'on respecte les autres,
j'espère que celui qui part
1337
00:58:36,655 --> 00:58:39,103
au jury aujourd'hui respectera
votre jeu, quoi qu'il arrive.
1338
00:58:41,827 --> 00:58:44,241
Shauhin, comment ça s'est passé
pour vous cet après-midi ?
1339
00:58:44,344 --> 00:58:46,068
En ce moment, dans la position
1340
00:58:46,172 --> 00:58:49,689
où je suis, si on panique,
1341
00:58:49,793 --> 00:58:52,172
ça peut être la raison
de notre départ,
1342
00:58:52,275 --> 00:58:54,827
car dès qu'on fait ça,
ils se disent : "D'accord,
1343
00:58:54,931 --> 00:58:56,689
alors pourquoi
ne me fais-tu pas confiance ?"
1344
00:58:56,793 --> 00:58:58,344
Alors, au lieu de ça,
1345
00:58:58,448 --> 00:59:00,655
il faut prendre de grandes
inspirations,
1346
00:59:00,758 --> 00:59:02,206
fermer les yeux
une seconde,
1347
00:59:02,310 --> 00:59:04,034
les rouvrir,
et c'est reparti.
1348
00:59:05,103 --> 00:59:06,448
Mary, c'est un peu comme
1349
00:59:06,551 --> 00:59:08,689
la chute de confiance ultime.
1350
00:59:08,793 --> 00:59:10,172
Tout le monde dit :
"Non, non, non, on t'attrape",
1351
00:59:10,275 --> 00:59:11,965
et tu ne sauras pas avant
que ta tête ne touche le sol
1352
00:59:12,068 --> 00:59:13,551
- Ouais.
- qu'ils mentaient.
1353
00:59:13,655 --> 00:59:15,413
Dernier Conseil Tribal,
1354
00:59:15,517 --> 00:59:18,034
chacune de ces personnes a fait
ce qu'elle avait dit qu'elle ferait.
1355
00:59:18,137 --> 00:59:20,551
Alors, oui, c'est un saut de confiance,
1356
00:59:20,655 --> 00:59:23,793
mais j'ai fait confiance à tout le
monde la dernière fois et ils m'ont
1357
00:59:23,896 --> 00:59:26,862
rattrapé et je les ai rattrapés,
alors peut-être qu'on peut recommencer.
1358
00:59:26,965 --> 00:59:28,689
Mais quelqu'un sera éliminé par
le vote,
1359
00:59:28,793 --> 00:59:30,931
et il est clair que ce sera
une trahison
1360
00:59:31,034 --> 00:59:32,758
parce que vous dites tous
que vous vous faites confiance.
1361
00:59:32,862 --> 00:59:35,137
Alors, quel est le message
pour la personne qui est sur
1362
00:59:35,241 --> 00:59:37,551
- le point d'être trahie ?
- Ouais.
1363
00:59:37,655 --> 00:59:40,344
Est-ce un cliché de dire
que ce n'est rien de personnel ?
1364
00:59:40,448 --> 00:59:42,724
- J'ai l'impression que,
1365
00:59:42,827 --> 00:59:45,241
avec toi dehors, mes alliances
seront plus fortes.
1366
00:59:45,344 --> 00:59:48,724
David, et toi ? Que dirais-tu,
étant donné
1367
00:59:48,827 --> 00:59:51,448
que tu dis à tout le monde
"on peut tous se faire confiance" ?
1368
00:59:51,551 --> 00:59:53,241
Je dirais que, dans des
circonstances différentes,
1369
00:59:53,344 --> 00:59:54,931
ce serait évidemment
différent, non ?
1370
00:59:55,034 --> 00:59:57,000
Si tu avais pris
un caillou d'une autre couleur,
1371
00:59:57,103 --> 00:59:58,931
tu pourrais rester
très longtemps.
1372
00:59:59,034 --> 01:00:02,689
Mais certaines personnes ici, tu
sais, viennent de tribus différentes.
1373
01:00:02,793 --> 01:00:05,620
Tu sais, ils-ils n'ont pas eu
le temps de connaître
1374
01:00:05,724 --> 01:00:07,827
autant de gens ici
que les autres, non ?
1375
01:00:07,931 --> 01:00:09,586
Ils n'ont donc pas eu le temps
de nouer ces relations
1376
01:00:09,689 --> 01:00:12,241
ou de gagner cette confiance.
Tu sais, parfois,
1377
01:00:12,344 --> 01:00:14,965
la chance joue un rôle dans
<i>Survivor</i>, et malheureusement,
1378
01:00:15,068 --> 01:00:17,206
- c'est peut-être tout ce que c'est
aujourd'hui. - Shauhin,
1379
01:00:17,310 --> 01:00:19,068
- qu'est-ce que tu en penses ?
- Je veux dire,
1380
01:00:19,172 --> 01:00:21,344
c'est difficile de dire ce qui
est de la poudre aux yeux ici
1381
01:00:21,448 --> 01:00:23,620
et ce qui n'est qu'un miroir.
1382
01:00:23,724 --> 01:00:25,448
Genre, où est la fumée ?
1383
01:00:25,551 --> 01:00:29,724
Est-ce qu'elle se dissipe et es-tu
la cible quand la fumée se dissipe ?
1384
01:00:33,379 --> 01:00:34,965
Très bien.
1385
01:00:35,068 --> 01:00:38,724
Il est temps de voter.
Mary, c'est à toi.
1386
01:01:20,137 --> 01:01:22,000
Je vais dépouiller les votes.
1387
01:01:32,275 --> 01:01:34,896
Si quelqu'un a un avantage
ou un idole
1388
01:01:35,000 --> 01:01:37,482
et que vous voulez le jouer,
c'est le moment de le faire.
1389
01:01:42,793 --> 01:01:45,000
Très bien, je vais lire les votes.
1390
01:01:49,034 --> 01:01:50,758
Premier vote : Shauhin.
1391
01:01:56,482 --> 01:01:59,000
Cedrek. Un vote pour Shauhin,
un vote pour Cedrek.
1392
01:02:07,206 --> 01:02:09,896
Cedrek. Ça fait deux votes pour
Cedrek, un vote pour Shauhin.
1393
01:02:12,689 --> 01:02:16,551
Cedrek. Ça fait trois votes
pour Cedrek, un vote pour Shauhin.
1394
01:02:19,275 --> 01:02:22,000
La huitième personne éliminée
de <i>Survivor</i> 48
1395
01:02:22,103 --> 01:02:23,896
et le premier membre
de notre jury : Cedrek.
1396
01:02:24,000 --> 01:02:26,827
Ça fait quatre. C'est assez.
Tu dois m'apporter ta torche.
1397
01:02:26,931 --> 01:02:29,034
Très bien, merci les gars.
1398
01:02:29,137 --> 01:02:30,620
- Ced.
- Ça a été un plaisir.
1399
01:02:30,724 --> 01:02:32,586
- Je t'aime.
- À plus, mec.
1400
01:02:40,482 --> 01:02:43,034
Cedrek, la tribu a parlé.
1401
01:02:45,068 --> 01:02:47,068
- Au revoir, Cedrek.
- Bonne chance.
1402
01:02:47,172 --> 01:02:48,689
Bénédictions et paix.
Je vous aime tous.
1403
01:02:48,793 --> 01:02:50,655
- Au revoir, Ced.
- À plus, frérot.
1404
01:03:03,068 --> 01:03:05,172
Prenez vos torches.
Retournez au camp.
1405
01:03:05,275 --> 01:03:07,827
- Bonne nuit.
- Bonne nuit, Jeff.
- Bonne nuit, Jeff.
1406
01:03:10,275 --> 01:03:13,172
Sous-titrage sponsorisé par
CBS
1407
01:03:13,275 --> 01:03:16,206
et TOYOTA.
1408
01:03:16,310 --> 01:03:19,275
Sous-titré par
Media Access Group au WGBH
access.wgbh.org
1409
01:03:28,724 --> 01:03:30,655
<i>
La prochaine fois dans</i> Survivor...
1410
01:03:32,275 --> 01:03:33,862
Vise la tête, mec.
Vise Joe.
1411
01:03:37,862 --> 01:03:39,413
<i>
Ce type est le plus grand idiot</i>
1412
01:03:39,517 --> 01:03:40,413
de cette plage.
1413
01:03:40,517 --> 01:03:41,517
C'est le bon geste.
1414
01:03:45,620 --> 01:03:47,034
J'ai eu une autre expérience
avec <i>Survivor.</i>
1415
01:03:47,137 --> 01:03:48,068
<i>J'ai eu ma torche éteinte
par Jeff Probst,</i>
1416
01:03:48,172 --> 01:03:49,724
<i>ce qui était surprenant.</i>
1417
01:03:49,827 --> 01:03:52,344
<i>J'avais encore du jeu à faire,</i>
1418
01:03:52,448 --> 01:03:54,137
<i>mais être
le premier membre du jury...</i>
1419
01:03:54,241 --> 01:03:55,793
<i>...ça veut dire que
j'aurai mon mot à dire</i>
1420
01:03:55,896 --> 01:03:57,827
<i>sur qui obtiendra
le prix ultime.</i>
1421
01:03:57,931 --> 01:03:59,965
<i>C'est toujours
une grande responsabilité,</i>
1422
01:04:00,068 --> 01:04:01,620
<i>et, euh, c'est celle
à laquelle je vais sûrement</i>
1423
01:04:01,724 --> 01:04:04,068
beaucoup réfléchir
dans les prochains jours.